Комітет з освіти Локтевском району Алтайського краю
Муніципальне бюджетне загальноосвітній заклад
«Середня загальноосвітня школа № 4»
Міжнародний конкурс навчально-дослідних робіт з російської мови «Мова всіх знань і всій природі ключ»
Номінація: «Російська мовна картина світу»
Англійські запозичення в сучасному молодіжному комп'ютерному сленгу
Автор: Трибунська Ксенія,
учениця 11 класу МБОУ
«Середня загальноосвітня школа № 4»
Зміст
Введення
. Причини утворення комп'ютерного сленгу
. Місце комп'ютерного сленгу в російській мові
. Способи освіти комп'ютерного сленгу
. Рівень володіння комп'ютерним сленгом учнів і педагогів школи
Висновок
Список літератури
Додаток
Введення
Мова - найважливіший засіб, за допомогою якого люди спілкуються один з одним, висловлюють свої думки і почуття. Російська мова - мова російського народу, російської нації. З соціальної точки зору російська мова - це мова з великою кількістю функцій. Він є:
· засобом побутового спілкування;
· засобом створення літературних творів;
· засобом вираження наукових досягнень;
· засобом, обслуговуючим різні форми державного життя;
· засобом міжнаціонального спілкування народів, що населяють територію колишнього СРСР;
· засобом міжнародного спілкування.
Але російська мова, як і будь-який інший мову, не є постійним, він безперервно змінюється, розвивається під впливом багатьох факторів. Одним з таких факторів стало бурхливе зростання комп'ютерних технологій і масове впровадження в побут звичайної людини персональних комп'ютерів і комп'ютерних пристроїв. Вони внесли в російську мову величезна кількість спеціальних слів і висловів, багату термінологію. Пізніше, завдяки початку видання в 1988 році журналу «PC World», що став дуже популярним, англомовні терміни та абревіатури, найчастіше в англійському ж написанні, заповнили сторінки журналів і засмітили мова фахівців. Наприклад - мережева карта, мікропроцесор, операційна система, форматування, інсталяція, вінчестер, пікселі, діалогове вікно, дисплей та інші. Багато з цих термінів - англіцизми, але є й слова з інших європейських мов. Разом з новою технікою в світ людини проникали також комп'ютерні ігри, де теж присутні певні індивідуальні позначення речей, такі як нуб, PVP, лага та ін
Мабуть, найпопулярнішим засобом спілкування останнім часом став обмін миттєвими повідомленнями в реальному часі через Інтернет.
Люди, які спілкуються по електронній пошті, теж оперують своїми, зрозумілими тільки їх колі термінами, абревіатурами, походження яких часто теж англійське. Наприклад, LOL, спамер, флудить.
В результаті, в сучасній російській мові ми можемо спостерігати безліч англійських запозичень - комп'ютерний сленг, що вживається при роботі з комп'ютером.
Можна виділити деякі визначення комп'...