Комітет з освіти Локтевском району Алтайського краю 
  Муніципальне бюджетне загальноосвітній заклад 
  «Середня загальноосвітня школа № 4» 
  Міжнародний конкурс навчально-дослідних робіт з російської мови «Мова всіх знань і всій природі ключ» 
  Номінація: «Російська мовна картина світу» 
           Англійські запозичення в сучасному молодіжному комп'ютерному сленгу 
     Автор: Трибунська Ксенія, 
  учениця 11 класу МБОУ 
  «Середня загальноосвітня школа № 4» 
   Зміст 
   Введення 
 . Причини утворення комп'ютерного сленгу 
 . Місце комп'ютерного сленгу в російській мові 
 . Способи освіти комп'ютерного сленгу 
 . Рівень володіння комп'ютерним сленгом учнів і педагогів школи 
				
				
				
				
			  Висновок 
  Список літератури 
  Додаток 
   Введення 
   Мова - найважливіший засіб, за допомогою якого люди спілкуються один з одним, висловлюють свої думки і почуття. Російська мова - мова російського народу, російської нації. З соціальної точки зору російська мова - це мова з великою кількістю функцій. Він є: 
  · засобом побутового спілкування; 
  · засобом створення літературних творів; 
  · засобом вираження наукових досягнень; 
  · засобом, обслуговуючим різні форми державного життя; 
  · засобом міжнаціонального спілкування народів, що населяють територію колишнього СРСР; 
  · засобом міжнародного спілкування. 
  Але російська мова, як і будь-який інший мову, не є постійним, він безперервно змінюється, розвивається під впливом багатьох факторів. Одним з таких факторів стало бурхливе зростання комп'ютерних технологій і масове впровадження в побут звичайної людини персональних комп'ютерів і комп'ютерних пристроїв. Вони внесли в російську мову величезна кількість спеціальних слів і висловів, багату термінологію. Пізніше, завдяки початку видання в 1988 році журналу «PC World», що став дуже популярним, англомовні терміни та абревіатури, найчастіше в англійському ж написанні, заповнили сторінки журналів і засмітили мова фахівців. Наприклад - мережева карта, мікропроцесор, операційна система, форматування, інсталяція, вінчестер, пікселі, діалогове вікно, дисплей та інші. Багато з цих термінів - англіцизми, але є й слова з інших європейських мов. Разом з новою технікою в світ людини проникали також комп'ютерні ігри, де теж присутні певні індивідуальні позначення речей, такі як нуб, PVP, лага та ін 
  Мабуть, найпопулярнішим засобом спілкування останнім часом став обмін миттєвими повідомленнями в реальному часі через Інтернет. 
  Люди, які спілкуються по електронній пошті, теж оперують своїми, зрозумілими тільки їх колі термінами, абревіатурами, походження яких часто теж англійське. Наприклад, LOL, спамер, флудить. 
  В результаті, в сучасній російській мові ми можемо спостерігати безліч англійських запозичень - комп'ютерний сленг, що вживається при роботі з комп'ютером. 
  Можна виділити деякі визначення комп'...