Проблеми сучасної російської мови
На думку багатьох фахівців, сьогодні в Росії «суспільство і нація втрачають цінності та моральні орієнтири, і відповідно мова - орієнтацію в поле смислів і стилів». А це вже явна загроза для національної безпеки країни, з якою далі не можна не рахуватися.
Ми вбираємо інформацію з навколишнього нас світу. І щоб яскрава картина положення лексичної безграмотності склалася в умах, ми ознайомимося з противниками російського слова. Перший ворог російської мови є перед нами страшний і підступний, що проникає в сокровенні куточки душ, який заважає передавати піднесені почуття - молодіжний сленг.
Не менш важливим противником можна назвати бідність словника . Пішли з промові прислів'я і приказки, фразеологізми, крилаті слова. Біда, що словниковий запас людей може незабаром досягти мінімуму і складатися з жаргонізмів і нецензурної лайки.
Слова - паразити. Паразит за природою своєю шкідливий і користі ніякої не приносить. Все життя людина боровся з паразитами в городі, в організмі, а з самим головним лиходієм все ніяк впоратися не може. Варваризми. Прізвище таких слів вже говорить нам про те, що вони варварськи увірвалися в країну і стерли справжню цінність мовної культури. Іноземні вкраплення в російській тексті гублять красу слів, народжених в нашій країні.
Придумали рекламу, в кожному телевізорі, радіоприймачі, комп'ютері звучать рекламні ролики, слогани, рухаючи людей до покупок, вчинків. Ви бачите, зі скількома актуальними проблемами доведеться зіткнутися батькам (скоро - нам!) При вихованні дітей?
Необхідно пам'ятати, що саме через мову в суспільстві здійснюється зв'язок поколінь. «Син завжди говорить мовою батька свого», тому особливо страшно за дітей, які слухають день у день кепську лайку. Коли такі діти виростуть, їм буде важко створити своє сімейне вогнище, де був би затишок, де було б добре їм самим і їх дітворі. Такі діти можуть стати причиною бід для своєї родини і для самих себе.
Можна назвати традиційним, вічним суперечкою батьків і дітей, у яких сьогодні не тільки не збігаються критерії оцінок навколишнього світу, але ще й радикально різняться фонові знання, тобто знання реалій і культури.
Сім'я складається з безлічі ниточок, вони сплітаються між собою за допомогою засобів виразності і лексики, які використовуються в сімейних розмовах. Для того щоб мати знайшла підхід до доньки, дружина мудрим словом з глибоким сенсом змогла згладити сімейний конфлікт потрібно правильно звертатися з рідною мовою. Цьому мудро вчить нас російська народна казка. З молоком матері дитя вбирав музику народної казки. Слова-то які знаходив народ м'які, добрі ...
У казці «Морозко» вживаються дієслова уноровіть, прислужитися. Тут в сім'ї звертаються один до одного батюшка, матушка, сестричка, братик, ребятушки. Слова пишуться з зменшувально-пестливими суфіксами: козленочек, козлятушкі, Іванушка, Аленушка.
С...