Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лексико-семантичні та дериваційні особливості російської лінгвістичної термінології

Реферат Лексико-семантичні та дериваційні особливості російської лінгвістичної термінології





уваження про погоду і т.п. У всіх цих випадках використовуються стандартні мовні формули, кліше. Інформативні мовні акти служать для передачі та отримання інформації. Це такі мовні акти, як репрезентативний, директиви, інтеррогатіви, перформатіви і т.д.

Иллокутивная функція висловлювання. Цей термін введений Дж. Остіном - основоположником теорії мовних актів (ТРА). Пропозіціонное зміст пропозиції - це відображення деякої ситуації, що належить світу дискурсу. План змісту пропозиції містить новий тип інформації: інформацію про що говорить, про його внутрішньому стані, ставленні до власного висловом, до того, про що він говорить, до співрозмовника та іншим аспектам комунікативної ситуації. Оскільки для відносин між знаком і використовують його людиною є спеціальний термін - прагматика, то можна назвати відповідний компонент плану змісту пропозиції прагматичним. Іноді цей компонент називають ілокутивним, маючи на увазі поняття іллокутивної сили, або іллокутівной функції висловлювання.

У ТРА єдиний РА розглядається як складне утворення, яке можна аналізувати на трьох рівнях. Мовний акт на превью рівні розглядається як пропозіціональний акт. На другому рівні розгляд РА трактується як дія, що здійснюється в певних умовах з певною метою, який провіщає доводить до свідомості адресата. Мовний акт в його ставленні до манифестируемом в ньому мети і умовою його здійснення називається ілокутивним актом. Якщо на рівні пропозіціонального акту ми виділяємо пропозіцию, то на рівні ІА до цього компоненту змісту додається новий компонент, званий иллокутивной силою або иллокутивной функцією (ІФ). Так, иллокутивной функцією пропозиції: Зайдемо в кафе! У типовому контексті вживання є пропозицію raquo ;, у висловлювання Запиши! Raquo;- ІФ команди raquo ;. Про иллокутивной фунуція можна говорити тільки стосовно до висловлювання, тобто пропозицією, розглянутому безпосередньо в контексті його вживання.


. 1 Семантико-понятійні і логіко-смислові параметри лінгвістичної термінології


Поняття - найважливіша наукова форма логічного мислення. У відомому сенсі поняття і наука - це синоніми. Поняття - одночасно і перша умова наукового мислення, і його останній результат. Логічне мислення починається з освіти різних понять про різні об'єкти. Допомогою суджень, що розкривають різні відносини між різними поняттями, пізнання істотних властивостей предмета все більш поглиблюється і збагачується. В результаті виникають поняття, що вміщають в собі безліч пов'язаних між собою, але різних груп істотних ознак, що відображають в нашій думці істотні властивості предметів.

Найважливішою логічною операцією, або перший логічним дією над поняттям, буде встановлення його змісту. Дія це називається визначенням поняття. Визначити поняття - означає вказати, які істотні ознаки мисляться в його змісті.

Словесне позначення поняття, точно визначеного та придатного до застосування в науці, в логіці і лінгвістиці називається терміном. Визначення не просто пояснює значення терміна, але встановлює це значення, необхідне не тільки для нових, які вперше вводяться в науку понять і їх термінів, але й для уточнення давно вживаються в мові, але неточних, плутаних термінів (Асмус, 1947).

На відміну від загальної лексики, спеціальна лексика не має спільного вживання і зрозуміла лише тим, хто зайнятий в тій же області, оскільки вона належить не загальному мови як засобу комунікації в будь-яких умовах, а окремим под'язиков, що використовується в науково-професійній області.

Поняття лексичне поле raquo ;, розроблене Й. Тріром, Експлікує обумовленість зв'язків слів спеціальної лексики. Так, поза свого поля термін залишається або зовсім незрозумілим, або вжито в іншому лексичному значенні, виявляючи при цьому іншу валентність, наприклад, причастя в лінгвістиці та в сфері релігії, ареал в біології та мовознавстві. Вказівка ??на відповідне поле здійснюється або екстралінгвістичними (за допомогою знайомства з ситуацією спілкування), або лінгвістично (контекст, сполучуваність).

Причастя - самостійна частина мови, яка позначає виявляється в часі ознака предмета за дією і відповідає на питання який? яка? яке? які? (Російська мова, 7 клас, 2 007: 25)

Причастя I - =причащання (1 знач.)

Причастя II - Святі Дари

Ареал - (від лат. area - площа, простір) - частина земної поверхні (території або акваторії), в межах якої поширений і проходить повний цикл свого розвитку даний таксон (вид, рід, сімейство та ін. або який-небудь тип спільноти) (БЕС, 1998: 35).

Ареал - область поширення окремих мовних явищ (фонетичних, лексичних або граматичних) або їх сукупності, а також окремих діалектів, мов або груп ...


Назад | сторінка 10 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Трудовий договір: його поняття, види, значення, зміст
  • Реферат на тему: Вивчення поняття злочину і його ознак
  • Реферат на тему: Поняття складу злочину, його ознаки
  • Реферат на тему: Поняття правопорушення та його основні ознаки
  • Реферат на тему: Сутність поняття, його зміст та обсяг