окрема, питання, пов'язані з характером проникнення іноземних мовних засобів, обумовленого цілим комплексом власне лінгвістичних, психологічних, соціальних, національних і т.п. чинників.
В
Список літератури
1. Авер'янова І.Г. Функції іншомовної культурно-маркованої лексики у творі. // Семантика слова і пропозиції. Дніпропетровськ, ДГУ, 1983. С. 3 - 9. p> 2. Агафонова Н.Д. Узуальние іншомовні вкраплення в сучасну російську мову. - КД. Ростов н/Д, РГУ, 1995. p> 3. Адамець П. До питання про синтаксичної парадигматике// Ceskoslovenska rusistika XI, 1966, № 2.
4. Адамець П. Актуальне членування, глибинні структури і перифрази// Papers on Functional Sentence Perspective. Praha, 1974. p> 5. Адліванкін С.Ю. До питання про явищі запозичення в галузі словотворення// Уч. зап. Пермського університету. - 1965. - Т. 137. - Вип. 1. p> 6. Белошапкова В. А., Шмельова Т. В. дериваційного парадигма пропозиції// Вісник МГУ, сер. Філологія, 1981, № 2. p> 7. Березін Ф.М. Історія лінгвістичних навчань. - М., 1975.
8. Бонфанте Дж. Позиція неолінгвістікі// В.А.Звегінцев. Історія мовознавства ХIX - XX ст. в нарисах і витягах. Ч.I. - М., 1964. p> 9. Борисова-Лукашенец Є.Г. Про лексиці сучасної молодіжного жаргону (англомовні запозичення студентському сленгу 60-70 рр.). // Літературна норма в лексиці і фразеології. М., Наука, 1983. С. 106 - 120. p> 10. Верещагін Є.М. Тактико-ситуативний підхід до мовного поведінки (поведінкова ситуація "Загроза").// Русистика, № 1, 1990. p> 11. Володина М.Н. Мова ЗМІ - основний засіб впливу на масову свідомість// Мова ЗМІ як об'єкт міждисциплінарного дослідження. М., 2003. С. 23-24. p> 12. Всеволодова М. В. Теорія функціонально-комунікативного синтаксису: Фрагмент прикладної (педагогічної) моделі мови. М., 2000. p> 13. Долінін К.А. Рольова структура комунікації та розмовна мова. В: Теорія і практика лінгвістичного опису розмовної мови. Вип. 7. Частина 1. Горький, 1976. p> 14. Дьяков А.І. Причини інтенсивного запозичення англіцизмів у сучасній російській мові. // Мова і культура. - Новосибірськ, 2003. - С. 35-43. p> 15. Елизово Т.К. Запозичення англійської лексики в російській мові в 60-70 рр.. XX століття. - АКД. Ростов н/Д, 1978. p> 16. Єрасов Б. С. Соціальна культурологія. М., 1997. p> 17. Жлуктенко Ю.О. Лінгвістичні аспекти двомовності. - Київ, 1974. p> 18. Землянова Л. М. Зарубіжна коммунікатівістіка напередодні інформаційного суспільства: Тлумачний словник термінів і концепцій. М., 1999. p> 19. Зернецька О. В. Новинні медіа в політичному дискурсі// Методологія досліджень політичного дискурсу: актуальні проблеми змістовного аналізу суспільно-політичних текстів. Вип. 2. Мінськ, 2000. С. 137-145. p> 20. Золотова Г. А. Нарис функціонального синтаксису російської мови. М., 1973. p> 21. Золотова Г. А. Комунікативні аспекти російського синтаксису. М., 1982. p> 22. Ільїна Л.О. Методологічні проблеми дослідження процесу лексичного запозичення// Лексика і фразеологія мов народів Сибіру. - Новосибірськ, 1984. p> 23. Караулов Ю.М. Про деякі особливостях сучасного стану російської мови і науки про нього// Русистика сьогодні. - М., 1995, № 1. з 5-23.
24. Костомаров В.Г. Російська мова на газетній шпальті: Деякі особливості мови сучасної газетної публіцистики. М., вид-во МГУ, 1971. p> 25. Костомаров В.Г. Мовний смак епохи (зі спостережень над мовною практикою мас-медіа). М., Педагогіка-Прес, 1994. p> 26. Крисін Л.П. Про нові іншомовних запозиченнях в лексиці сучасної російської літературної мови.// Питання культури мови, Випуск +5, М., 1964. С. 71 - 90. p> 27. Крисін Л.П. До визначення термінів В«ЗапозиченняВ» та В«запозичене словоВ». // Розвиток лексики російської літературної мови. М., Наука, 1965. С. 104 - 116. p> 28. Крисін Л.П. Іншомовні слова в сучасній російській мові. М., Наука, 1968. p> 29. Крисін Л.П. Про мовному поведінці людини в малих соціальних спільнотах. В: Мова і особистість. Відп. ред. Д.М. Шмельов. М., 1989; Він же: Про перспективи соціолінгвістичних досліджень в русистики. // Русистика. - 1992, № 2. p> 30. Лекант П. А. Види предикації і структура простого речення// Лінгвістичний збірник. М,, 1975, вип. 4. p> 31. Линник Т.Г. Проблеми мовного запозичення// Мовні ситуації і взаємодія мов. - Київ, 1989. p> 32. Литвин Ф. А. Чому шум? (Чи дійсно російська мова потребує сьогодні термінові заходи з порятунку)// Мова і комунікація: вивчення та навчання. - Вип. 2. - Орел: ОДУ, 1998. - С. 116. p> 33. Лотман Ю. М. Всередині мислячих світів. Людина - текст - семиосфера - історія. - М.: В«Мови російської культуриВ», 1999. p> 34. Лисакова І. П. Соціолінгвістичний аналіз журналістського тексту// Соціологія журналістики: Нариси методології та практики: Посібник для студентів вузів за фахом В«ЖурналістикаВ»/Під. ред. С. Г. Кор-коносенко. - М.: ТОО В«ГендальфВ», 1998. p> 35. Ма...