Тут, однак, слід звернути увагу на одну надзвичайно суттєва обставина. Відповідно з авторським задумом, кити в В«Мобі ДікуВ» (і особливо сам Білий Кит) повинні були грати незвичайну роль, далеко виходить за рамки китобійного промислу. Готуючись до написання В«кітологіческіхВ» розділів, Мелвілл цікавився не тільки книгами з біології та природної історії. Можна сказати, що людські уявлення про китів займали письменника набагато більше, ніж самі кити. У списку літератури, яку він вивчив, поряд з Дарвіном і Кюв'є зустрічаються романи Фенімора Купера, твори Томаса Брауна, записки шкіперів китобійний судів, спогади мандрівників. Мелвілл ретельно збирав всілякі легенди і перекази про героїчні подвиги китобоїв, про жахливих за розмірами і злостивості китах, про трагічну загибель багатьох вельботів, а іноді і судів, потоплених з усією командою в результаті зіткнення з китами. Не випадково саме ім'я Мобі Діка так близько нагадує ім'я легендарного кита (Моха Дік) - героя американських матроських переказів, а фінальна сцена роману розгортається в обставинах, запозичених з розповідей про загибель китобійця В«ЕссексВ», потопленого величезним китом в 1820 році.
Автори спеціальних досліджень легко встановлюють зв'язок цілого ряду образів, ситуацій та інших елементів оповідання в В«Мобі ДікуВ» з традиціями американського морського фольклору. Особливо легко і чітко фольклорне вплив простежується в тих частинах книги, які пов'язані з полюванням на китів і самими китами. Зовнішність кита в людській свідомості, якості, якими люди наділили китів у різні часи і за різних обставин, - все це було для Мелвілла вкрай важливо. Недарма він передмовою романом весьмa своєрідну добірку цитат про китах. Поряд з посиланнями на знаменитих істориків, біологів і мандрівників, читач знайде тут витяги з Біблії, вилучення з Лукиана, Рабле, Шекспіра, Мільтона, Готорна, з розповідей безвісних матросів, шинкарів, що спилися шкіперів, а також з таємничих авторів, швидше за все вигаданих самим Мелвиллом.
Кити в В«Мобі ДікуВ» - не тільки біологічні організми, що мешкають в морях і океанах, але водночас і породження людської свідомості. Недарма письменник класифікує їх за принципом класифікації книг - in folio, in quarto, in octavo і т.д. І книги і кити постають перед читачем як продукти людського духу. Мелвілловскіе кити живуть подвійним життям. Одна протікає в океанських глибинах, інша - в просторах людської свідомості. Перша описана за допомогою природної історії, біологічної та промислової анатомії, спостережень над звичками і поведінкою китів. Друга проходить перед нами в оточенні філософських, моральних і психологічних категорій. Кіт в океані матеріальний. Його можна і треба загарпунити, вбити, обробити. Кіт в людській свідомості має значення символу та емблеми. І властивості його зовсім інші. p align="justify"> Вся кітологія в В«Мобі ДікуВ» веде до Білого Кіту, який не має ніякого відношення ...