их Штатів - значення міститься головним чином в самих переданих повідомленнях. У культурах з низьким рівнем контексту люди кажуть, що вони думають, і приступають прямо до суті (Gudykunst & Matsumoto, 1996). Так, в культурі з низьким рівнем контексту В«такВ» означає В«підтверджую, я погоджуюся з тим, що ви сказали В».
У культурах з високим рівнем контексту - типу азіатських або країн Близького Сходу - значення повідомлення засноване на фізичному і соціальному контексті. Люди, що належать до культур з високим рівнем контексту, очікують від інших непрямої інтерпретації значень слів. У результаті вони передають значення опосередковано. У культурі з високим рівнем контексту В«такВ» може означати: В«Підтверджую, я згоден з тим, що ви сказалиВ» або: В«У цій ситуації мені було б ніяково перед вами, якби я сказавВ« ні В», так що я скажу В«такВ», це буде більш ввічливо, але насправді я не згоден, і ви повинні знати це, щоб у майбутньому ви не очікували, що я буду діяти так, як ніби я погодився з тим, що ви сказали В». Люди з культур з високим рівнем контексту очікують, що інші зрозуміють приховані почуття і натяки, виражені жестами, які люди культур з низьким рівнем контексту навіть не вловлюють. У результаті часто відбуваються непорозуміння.
Важливим аспектом комунікації є чутливість до потреб людей і розбіжностям між нами, тому ми повинні розуміти природу цих відмінностей.
спілкування комунікація мову вербальний
Гендерні відмінності у вербальній комунікації
В
Дослідження переконливо показують, що різниця в тендерному поведінці порівняно незначна (Wood & Dindia, 1998). Немає ні найменшого приводу вважати, що відмінності, які спостерігаються між жіночими та чоловічими зворотами, породжують В«проблемиВ» для будь-якої групи (Canari & Hause, 1993). Однак було знайдено безліч відмінностей між жіночими та чоловічими мовними патернами, і вирішення цієї проблеми заінтригувало вчених. Мулаку (Mulac, 1998) звернув увагу на дві відмінності у використанні мови чоловіками і жінками, які, здається, привернули до себе широку увагу:
1.Женщіни використовують удвічі більше підсилювачів і загальних понять, ніж чоловіки. Підсилювачі - це слова, які модифікують інші слова і служать для підкреслення думки, переданої початковим словом. Так, відповідно до вивченням фактичної мовної практики чоловіків і жінок, жінки, найімовірніше, будуть використовувати слова типу жахливо, абсолютно і так (як в реченні В«Це було абсолютно чудово В»абоВ« Це так важливо В»). Загальні поняття модифікують слова, щоб пом'якшити і послабити думка, передану початковим словом. За даними досліджень, жінки воліють використовувати такі слова, як до некіт оройя ступеня, можливо чи може бути (наприклад В«Було до деякої міри цікаво, що ... В»абоВ« Може бути важливо, що ... В»).
2.Женщіни задають питання частіше, ніж чоловіки. Жінки набагато частіше, ніж чоловіки, включають у свою мову...