» - містить у собі заперечення, що ще більше підливає масла у вогонь, після чого конфлікт починає розгоратися.
Також у розвитку конфлікту істотну роль грає висловлювання Банника, в якому він висловлює сумнів в ефективності Радянської влади, і каже: В«Наслухалісь ми Брехня від вашого брата!В» Слово Брехня є ключовим у цій репліці, т. к. після його проголошення конфлікт розгорається з неймовірною силою. Слова В«брехняВ», В«брехатьВ» по тлумачному словнику російської мови Ожегова С.І. позначають такі дії, як говорити неправду, дурниця, брехати, брехати, базікати, а також гавкати. Банник не просто з сумнівом висловлюється про існуючий порядок, а й асоціює Радянську владу з обманом, тому що особисто йому вона ніякої користі не принесла, нічого не дала, і надалі нічого доброго він від цієї влади не чекає. Цими словами він зачіпає самолюбство Нагульнова, який самозабутньо служить партії. З іншого ж боку, сам Банник і розвиває В«брехнюВ», причому абсолютно безпідставно: В«Антанабілі купувати, щоб партійні зі своїми стриженими бабами каталися? Зна-а-аем! .. В»Виникає абсолютно природне запитання: з чого він раптом узяв, що зерно, яке ще навіть не здано, збирають з цією метою? p align="justify"> Таким чином, ми бачимо, що Банник, звинувачуючи когось в обмані, сам же і зводить наклеп, не маючи для цього жодних підстав.
Далі в розмові Нагульнов вживає образливі слова на адресу Банника: В«Цить! Брешеш, гад! »« Цить В»позначає окрик, що виражає заборону, наказ припинити небудь або замовкнути, відноситься до просторічній стилем (Ожегов С.І. Тлумачний словник російської мови. - М.: А збуковнік, 1998, с.876). Слово В«гадВ» також має кілька значень. Уточнимо їх за словником [5, с.124]: 1. зазвичай мн. Плазун або земноводне (устар. і простий.). 2. перен. Мерзенний, огидний людина, гадина (простий, знехтувавши.). | | Дод. гидотний,-а,-е (до 2 знач.). У даному тексті слово вжито в переносному значенні і позначає людини, яка вчинила небудь огидне і мерзенне, а також вжито як лайливе слово, яким обзивають такої людини. Нагульнов, стоячи на позиції знищення всякої форми власництва, вживає ці слова з метою приниження особистості Банника, тому що він бачить у ньому противника Радянської влади.
Далі в конфлікт між персонажами, тобто в класовий конфлікт, вплітається і сімейний. Про це можна судити з репліці, яку викрикує Банник Нагульнову: В«Ти на мене не Цикало! Ти на дружину свою Лушку стукай кулаком, а я тобі не дружина! В»Як говорить відома приказка, на війні всі засоби хороші. Так і в цій ситуації. Герої протистоять один одному за класовими ознаками, але в процесі суперечки Банник намагається якомога болючіше зачепити Нагульнова, натякаючи на те, що в сім'ї у нього не все гаразд. p align="justify"> Перепалка між героями триває до тих пір, поки Банник не використовує погрози:
заразили прийду і висиплю свиням цей хліб! Краще вони нехай по...