ови тіла. p align="justify">. Багато жести допускають переклад не тільки на вербальну мову, а й на інший жестова мова, причому проблеми перекладу, пов'язані з жестовими мовами, приблизно ті ж, що і проблеми, що стосуються перекладу з однієї природної мови на іншу [15, с. 167-168]. p align="justify"> Питання про зв'язок невербальних засобів вираження сенсу з формами природної мови представляє нині інтерес для багатьох вчених. Є.В. Талибіна, виходячи з численних робіт в області філософії мови, виділила дві основні позиції: 1) невербальна комунікація не може здійснюватися поза форм природної мови, 2) невербальна комунікація є принципово інша матерія, ніж вербальні мовні форми, і тому може існувати в повній незалежності від мовного мови. Стверджуючи можливість існування таких полярних точок зору на невербальні засоби вираження сенсу, дослідник зазначає, що мова і мислення мають тісний зв'язок, так само як і невербальні засоби комунікації і мислення. p align="justify"> Досліджуючи співвідношення вербальної і невербальної комунікації, відзначимо, що дослідники дотримуються різних точок зору з питання про домінування типу комунікації в людському спілкуванні. А.В. Воловик вважає, що наявність розвиненої і високоорганізованої мовної знакової системи в значній мірі обмежує використання невербальних компонентів (НВК) у пр оцессе комунікації [4, с. 133]. p align="justify"> Також великим вченим в галузі дослідження даної проблеми, є Г.Є. Крейдлін. У своїй роботі В«Невербальна семіотика: Мова тіла і природна моваВ», автор розглядає особливості невербальної поведінки людини в акті комунікації, аналізує різноманітні невербальні та вербальні одиниці, описує жестовую систему і кінетичне поведінку, шукає нові підходи до цієї малодослідженою темою, залучаючи для цього дані різних приватних наук.
Г.Є. Крейдлін пропонує називати науку, предметом якої є невербальна поведінка і взаємодія людей - невербальної семіотика. Концепція невербальної семіотики полягає в одночасно аналізі різних вербальних і невербальних одиниць, який включає опис їхніх стосунків та встановлення особливостей їх спільного функціонування в комунікативному акті. p align="justify"> Незважаючи на наявність загальних властивостей, між природною мовою та мовою тіла є відмінності. Г. Є. Крейдлін вказує лише на три найбільш очевидних відмінності. p align="justify"> По-перше, між носіями природної мови існує певна згода щодо форми, значення й вживання мовних одиниць. Невербальна мова - набагато більш нестійкий і варіативний, що проявляється як у самих одиницях, тобто в жестової лексиці, так і в правилах їх комбінування, або в жестовому синтаксисі. p align="justify"> друге, система мовних одиниць влаштована і діє інакше, ніж система жестових знаків. Невербальна мова завжди конкретний: він можливий тільки за наявності конкретних об'єктів і ситуацій, актуальних просторових категорій і, в набагато меншому ступені, наприклад, за наявності тимчасових. Т...