ної картини світу
2.1 Еволюція образу Дон Кіхота
З часу створення "Дон Кіхота" пройшло близько 400 років. За ці роки роман Сервантеса незліченну кількість разів перевидавали, перекладали багатьма мовами, він трактувався в критиці, публіцистиці, наукових творах; з'являлися п'єси, в яких фігурували Дон Кіхот і Санчо Панса; робилися ілюстрації до роману. p align="justify"> Всі варіанти прочитання "Дон Кіхота" так чи інакше тяжіють до двох протилежних підходів: один акцентує суто комічну сторону походеньок і бесід Дон Кіхота і Санчо Панси, інший заснований на уявленні про те, що за зовнішнім комізмом різноманітних ситуацій, в яких виявляється знаменита пара сервантесовский героїв, за авторською іронією і пародією на лицарські романи ховається серйозне, якщо не трагічний зміст, спонукає читача не стільки сміятися над Лицарем Сумного Образу, скільки співчувати йому.
Довгий час "Дон Кіхот" розглядали тільки як пародію на лицарські романи, знищення впливу яких він сприяв. Вважали також, що Сервантес в образі Дон Кіхота розвінчував короля Карла I, невдалі війни якого були у всіх на вустах. Французькі просвітителі XVIII століття, які воювали проти феодальних норм, бачили у Дон Кіхоті, бажаючому відродити лицарство, тільки смішну і безглузду фігуру, а слово В«донкіхотствоватьВ» вживали в значенні В«смішитиВ», В«чудитиВ», В«фантазуватиВ». p align="justify"> Вольтер трактував історію Дон Кіхота як зображення життя глави ордена єзуїтів Ігнасіо Лойоли. Подібне тлумачення продовжувало жити у багатьох мислителів і публіцистів і в першій половині XIX століття. p align="justify"> Корінний перелом у поглядах на Дон Кіхота стався на початку XIX століття - в епоху романтизму. Розчаровані в сучасному суспільстві і які бачили в лицарів носіїв високого суспільного ідеалу, романтики стали сприймати фігуру Дон Кіхота дуже співчутливо. Байрон навіть ставив серванти су в провину його глузування над лицарством.
насмішка Сервантес погубив
Дух лицарства в Іспанії Немає навчання
ні подвигів, ні фей, ні таємних сил,
Котрими романтика блищала,
Зник геройський дух, геройський запал -
Так страшно ця книга вплинула
На весь народ. Настільки дорогою ціною
Дістався В«Дон КіхотВ» країні рідною ...
(Переклад Т. Гнєдич)
Саме романтики, і перш за все німецькі романтики, внесли особливо багато в реабілітацію особистості Дон Кіхота. Взагалі, XIX століття, на відміну від XVIII-гo, стало століттям, коли Дон Кіхот почав перетворюватися на позитивну фігуру. Сказати людині, що він Дон Кіхот, позначало тепер зробити йому комплімент. p align="justify"> У XIX столітті німецькі теоретики сказали найважливіше про Дон Кіхота. Представники ні...