ія.
В окрему групу можна віднести ергоніми, виконані російською мовою, але відображають гідності різних країн, відзначаючи в найменуванні національну приналежність товару або послуг закладу (приблизно 45 одиниць): «Американська одяг», «Взуття з Білорусії »,« Східна кухня »,« Меблі східного Китаю ».
У групі ергонімія, які називають неживі предмети представлені також назви, утворені від фітонімів (Кактус, Івушка, Калина Червона, Лаванда); наутонімов (Арго), астроніми (Планета Союз, Сатурн, Космос).
Другою за чисельністю є група ергонімія-характеристик (250 одиниць) представлена ??назвами, що містять характеристику людини (Книжкова крамниця студента, Маляр, Егоїстка, та ін.), підприємства (Світ взуття, Ділова книга та ін. ), поєднуючи в собі інформативність і рекламні.
Третьою виділяємо групу ергонімія, утворених від найменувань живих істот і істот, що сприймаються як живі (приблизно 170 одиниць). Найбільш численні в ній ергоніми, утворені від антропонімів: Алінка, Валенсія, Вікторія, Кармен, Катюша, Лариса, Ліза, Ніка, Світлана, Жанна та ін. (70 одиниць) Їх висока частотність пояснюється тим, що номінатори подобається увічнювати пам'ять про себе, близьких, історичних особистостях (Колумб, Едісона) і т.п. Подібні назви, як і топоніми, виконують меморіальну функцію.
Помітне місце займають ергоніми, утворені від мифонимов - імен будь сфери ономастического простору в міфах, епопеях, казках, билинах: Аполло, Карабас Барабас, Мальвіна, Юнона, Колобок, Едем, Каліпсо, Цезар, Гера, Нефертіті і т.п. (20 одиниць). Це говорить про актуалізацію літературно-міфологічної тематики, прагненні номінатора звернутися до прецедентної імені або тексту, щоб викликати у реципієнта позитивну асоціацію.
Самою нечисленною є група найменувань з затемненій семантикою (5%). Анкетування та опитування показали, що такі ергоніми - своєрідний шифр номінатора і зазвичай зрозумілі тільки йому. Найчастіше подібні назви виявляються абревіатурами, що складаються з початкових елементів власних імен засновників та їхніх рідних і близьких (Д.О.Т.-магазин комп'ютерної техніки, власником якого є Дорошенко Олег Тимофійович, Нантон-від імен дітей Наташа і Антон), або простий підбір квазіслов, або номінатори відмовляються пояснювати значення слів (Корузос, Сорбіна, Фриз та інші).
Відзначаючи мінімальну кількість найменувань, утворених від слів з затемненій семантикою, ми констатуємо, що в основному номіратори прагнуть створити зрозумілий адресату ергон, тим самим не тільки полегшуючи сприйняття назви, але і підвищуючи його ефективність.
Всі аналізовані ергоніми Новоросійська і Новоросійського району можна також розділити на реальні і символічні. До реальних віднесемо ергоніми, які самою своєю назвою вказують на зміст або діяльність даного об'єкта (магазин книг та канцтоварів «Книга», «Олівець», продовольчий магазин «Овочі-фрукти», «Продукти», магазин квітів «Кактус»). Ергоніми з реальною мотивацією (приблизно 160 одиниць) дають найбільш велике уявлення про зміст виробництва, є точними, ясними, не вводять в оману споживачів, проте вони представлені нечисленною групою в порівнянні з символічними (приблизно 800 одиниць).
На відміну від реальної мотивації, символічна не дає відповіді на питання про діяльність та утриманні підприємства. Вона може віддалено давати уявлення про нього (магазин іноземної літератури «Поліглот», магазин одягу «Мода») або несе абстрактний характер, ніяк не вказуючи на сферу діяльності підприємця (меблевий магазин «Золотий телець», магазин госптоварів «Успіх», взуттєвий магазин « Доміно »).
За способом зв'язку з позначається об'єктом виділяємо очевидну, експліцитну мотивацію. Назви мотивуються:
ім'ям власника («Вікторія», «Любава», «Михалич»);
місцем розташування об'єкта (продовольчий магазин «На Сонячної» розташований по вулиці Сонячна);
назвою фірми, що випускає дану продукцію («Глорія Джинс», «Вестерн», «Техас»);
назвами, мотивованими орієнтуванням на людей за віковими, габаритним, соціально-громадським параметрах (магазин одягу для людей 50-55 розмірів «Богатир», магазин дитячого одягу «Малюк»);
товарами і послугами («Салон краси Анна», «Риба», «Кури гриль»).
Другу групу становлять назви невмотивовані, серед яких можна виділити іменники різних лексико-семантичних груп, що позначають:
) рослини («Ромашка», «Берізка»);
) тварини («Жираф», «Бегемот»);
) абстрактні поняття («Надія», «Затишок») та інші.
З урахуванням семантичних особливостей виробляють-власних імен всі аналізовані нами ергоніми р Новоросійська і Новоросійського району розподілені наступним чи...