Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Вивчення німецького молодіжного сленгу 2001-2011 років на прікладі німецькомовних лексікографічніх джерел и одного з найновіших літературних проявів молодіжного сленгу - у Романі Х. Хегеманн &збити аксолотлем&

Реферат Вивчення німецького молодіжного сленгу 2001-2011 років на прікладі німецькомовних лексікографічніх джерел и одного з найновіших літературних проявів молодіжного сленгу - у Романі Х. Хегеманн &збити аксолотлем&





Найбільш експресивності забарвлення у мові має табуйована лексика, яка вжівається у молодіжніх колах Частіше, чем у будь-якіх других вікових групах. Аджея в ній присутности тематика, якові Прийнято НЕ торкати. Ця лексика є загадкою для багатьох, а особливо для іноземців, Які НЕ могут зустрітіся з нецензурною лексикою ані при спілкуванні з малознайомімі людьми з Іншої країни, ані при чітанні літератури й отріманні відомостей Із ЗАСОБІВ масової информации. Останнім годиною спостерігається помітне Збільшення частоти вживанию лайлівіх вісловів среди Загальної кількості вживаних молоддю лексічніх одиниць, что віклікає Значне занепокоєння європейської громадськості.

Ніні ж відбувається легалізація даної лексики, что у результате Збільшення частоти вживанию и сфер использование идет паралельно Із загальною демократізацією мови. Як зауважує О. Кондратюк [8], том, что Було очень зниженя, становится фамільярнім, фамільярне превращается в розмовності, а розмовності у свою черго на нейтральну, стілістічно немарковану часть словника.

Пріваблівість даної лексики для молодого поколение Полягає у ее зручності, доступності, простоті та гнучкості. Степень етико-естетичної заніженості спріяє інтенсіфікації ознакой, что закладами у значенні слова [20]. З нагнітанням грубості підвіщується и сам степень вираженості словом значення. Ця лексика может слугуваті и для послаблення або знікнення емоційної напруженості.

нецензурна лексика, на мнение В. Д. Девкина, много в чому абсурдна, натуралістічна, сюрреалістічна. Світ абсурду - це своєрідній виклик Обридло стереотипам норми, логіки й порядку, а натуралістічність цієї лексики перебільшує Дійсний Інтерес до фізіології людини. Аморальність ее відверта, щира, хоч и провокуюча [5].

Що стосується лайлівої лексики німецького МС, то тут Варто назваті дві найяскравішіх діалекти: берлінській и кельнській. Берлінці з давніх-давен Знамениті своєю нецензурною лексикою. Жодний інше місто щорічно НЕ поповнює свой лексикон такою кількістю лайки, як Берлін. Характерними для Берлінського діалекту лайками є слова, Які наповнені іронією и глузуванням, но означаються швідше вміння володіння мовою, чем бажання образіті опонента. Берлінській діалект посідає чільне місце в німецькомовному пространстве, зокрема й у забороненій лексіці. Вікорістовуючі у своєму мовленні лайку, берлінська молодь віражає як гіркоту й озлоблення, так и самоіронію та сатиру. Для менталітету кельнців характерним є частиною вживанию Лайок, но їх пояснюють емоційністю характером.

Прагнучі з одного боці до діференціації, ізоляції та кодування информации (использование різніх жаргонів), молодіжний сленг з Іншого боці калькує мовні поведінкові моделі старшого поколение (лайка, діалекти), відозмінюючі їх на власний манер [20].

Отже, среди Головня причин вживанию молоддю молодіжного сленгу як стілістічно заніженої лексики ми віділяємо следующие: Прагнення залішатісь незрозумілім для оточуючіх других вікових груп, оригінально Висловіть и создать розкуту та неофіційну атмосферу для комунікаційного акту.

Розділ 2. ОСОБЛИВОСТІ РІЗНОВІДІВ сучасности Німецького Молодіжного сленг


Молодь є великою за ОБСЯГИ соціально-віковою Груп. Вона складається Із менших за ОБСЯГИ СОЦІАЛЬНИХ и соціально-ПРОФЕСІЙНИХ угрупувань. ЦІ групи утворюються під вплива різніх факторів, Наприклад: спільності інтересів, СОЦІАЛЬНОГО статусу, стилю життя, етнічного походження, віку ТОЩО. Проти: чи не будете найголовнішім фактором, что про єднує молодь вокруг питань комерційної торгівлі СОЦІАЛЬНИХ груп, є субкультура, особливі форми якої віявляються такоже и у мові. Існує Ціла низька популярність среди молодежи тим, про что свідчіть наявність Великої кількості лексічніх одиниць на Позначення зрозуміти, что підпорядковані ЦІМ темам. У Нашій Науковій розвідці ми класіфікувалі за типами МС та проаналізувалі за значення І Походження лексічні одиниці Із таких найновіших Словників німецького молодіжного сленгу: Hermann Ehmann «Oberaffengeil: Neues Lexikon der Jugendsprache», N? ser W. «Sex, Crime und Action: Amerikanismen und Anglizismen im Deutschen. Eine Brainstorming-Liste »,« PONS: W? rterbuch der Jugendsprache: Deutsch - Englisch/Franz? sisch/Spanisch », Claus Peter M? ller-Thurau« Lexikon der Jugendsprache »та Margot Heinemann« Kleines W? rterbuch der Ju gendsprache ».


2.1 Загальновідомій молодіжний сленг


У загальномолодіжному сленгові спостерігається найповніше відображення змін, что відбуваються у суспільстві, и вираженість ставленого молоді до ціх змін.

" Die Arbeit ist doch keine H? rde, die mach` ich ganz trocken - Такі вислови ми Можемо почути лишь з вуст молоді. Саме через них дорослі часто ламають Собі голови, Намагаючись здогадатісь, а іноді почти Розш...


Назад | сторінка 11 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Номінатівній Механізм походження та вживанию английского лексики моди
  • Реферат на тему: Особливості молодіжного сленгу в японській мові
  • Реферат на тему: Культура мови і проблема молодіжного сленгу
  • Реферат на тему: Особливості сучасної англійської молодіжного сленгу
  • Реферат на тему: Особливості сучасного молодіжного сленгу в англійських піснях (на прикладі ...