Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості перекладу ергонімів

Реферат Особливості перекладу ергонімів





сті або в збереженні буквено образу топоніма чі власного имени, або у відтворенні звучання. Зумовлене це тім, что жоден з існуючіх алфавітів НЕ Забезпечує повної відповідності между написанні и вімовою. Чи не становляться у Цьом вінятків и Власні назви. Тому їх транслітерування можна Здійснювати або за читание букв, або за їх вімовою, прийнятя у мові-оригіналі. Це й зумов! Застосування двох Принципів передачі ВЛАСНА назв: перше - Політерний відтворення, друга - запісування звучання слова без уваги на его буквено оформлення у мові-оригіналі.

Наприклад: - Діор

Chlo?- Хлое- Аззаро

Citro? n - Сітроен- МуммArmani - Джорджіо Армані- Арева

Mo? t - Моет- АФНОР- Емерсон

Lanc? me - Ланком- Вінсі- Вералліа- EMI enterprise Armand - Предприятие Арманд- Касторама- Саренза- МІМ- Етам- Акі- ФІАТ- Лактель

Розглянемо декілька примеров перекладу французьких ергонімів у складі речення:


J'adore Dior (Capital Novembre +2006 p. 107) .Я обожнюю Діор (Capital Novembre +2006 p. 107).

La premi? re boutique Chlo? ouvre au 3 rue Gribeauval? Paris en 1971, dont Jeannette Alfandari prend la direction. Deux ans plus tard, le premier parfum, nomm? « Chlo? », est lanc? (# justify gt; Хлое »виходим у продажів (# justify gt; Azzaro est? l'image de son fondateur, Loris Azzaro, sicilien n?? Tunis, toujours bronz? et sensuel (# justify gt; Аззаро є відображенням свого засновника, Лоріса Аззаро, сіцілійця народжения в Тунісі, всегда засмаглого та чуттєвого (# justify gt; Si, le nouveau parfum de Giorgio Armani (# justify gt; Джорджіо Армані (# justify gt; En +2012, Areva compte environ 47000 employ? s et contr? le un grand nombre de filiales (# justify gt; Арева налічує около 47000 співробітніків и Контролює ряд дочірніх філіалів (# justify gt; Poss? dant plus de 1 200 hectares, Mo? t est? la t? te du plus gros vignoble de Champagne. Cependant, le raisin issu de ses vignes ne lui fo urnit que 25% de sa production (france.fr 02.04.2012) .Площею у 1200 га, Миє очолює найбільші виноградники Шампані. Проти, виноград ВЛАСНА віноградніків Забезпечує Йому только 25% всієї продукції (france.fr 02.04.2012).

Le syst? me fran? ais de normalisation s'appuie sur des bureaux de normalisation sectoriels et AFNOR pour les domaines communs? plusieurs secteurs. Il est anim? par AFNOR qui? labore les r? f? rentiels demand? s par les acteurs socio-? conomiques Французька система стандартизації базується на галузевих службах стандартизації та АФНОР для сфер Загально Користування кількох секторів. ВІН керується АФНОР Який розробляє стандарти, необхідні соціально-Економічній ДІЯЛЬНОСТІ (france.fr 02.04.2012). (france.fr 02.04.2012).

La marque Lanc? me (cosm? tique) viendrait de Lancosme, ch? teau situ? dans l Indre (# justify gt; Ланком (косметичного) походити від назви замку Ланкосм, розташованого в Ендрі (# justify gt; VINCI et ParisTech renouvellent pour 5 ans la Chaire? co-conception des ensembles b? tis et des infrastructures (# justify gt; Вінсі та ПаріТех відновляють на 5 років кафедру еко-проектирование зданий та інфраструктурі (# justify gt; FIAT ? c est le fabricant italien de voitures, moteurs, l association industrielle et financi? re (Capital D? cembre +2007 p. 16). ФІАТ ? італійська компанія-виробник автомобілів, двигунів, фінансове и виробниче об єднання (Capital D? cembre +2007 p. 16).

Aujourd'hui Lactel ? c est la marque num? ro un sur le march? du lait UHT fonctionnelle dans le monde entier (Capital Novembre +2006 p. 15) .Сьогодні Lactel ? бренд №1 на Сайти Вся функціонального молока трівалого зберігання в усьому мире (Capital Novembre 2006 p. 15).

Отже, способ перекладу транслітерацією передает текст ї ОКРЕМІ слова однієї графічної системи Засоба Іншої при передачі однієї писемності літерами Іншої. Транслітерація при перекладі передает Політерний відтворення слів мовою перекладу.


3.3 Транскріпція


Транскріпція - наукова система запису мови, что вжівається в мовознавстві и має на меті послідовно відбіті Звуковий склад мови, чого часто вже не Робить звічайна орфографічна система.

Для написання в іншомовніх виданя латинськи літерами українських слів вжівається міжнародна наукова система транскріпції, что складається з відповіднік...


Назад | сторінка 11 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Основні показники соціально-економічного розвитку Росії за період 2006-2012 ...
  • Реферат на тему: Working capital
  • Реферат на тему: Промислово-фінансова група СКМ (System Capital Management)
  • Реферат на тему: Оцінка акцій методом САРМ (Capital assets price model)
  • Реферат на тему: Соціально-економічна політика Франції (2007-2012 роки)