спресивні відтінки інших слів або групам слів. Вони служать для утворення смислового зв'язку або граматичної форми слова, належать до службовим частинам мови. Частка not найчастіше відноситься до присудка і через нього до всього змісту всього пропозиції, наприклад:
This did not prevent Julia from falling madly in love with him (Graham 1976:22).
Це не завадило Джулії шалено закохатися в нього.
She did not feel hurt or upset (Авт.) - Вона не відчувала себе пригніченою або скривдженої.
Частка not є основним засобом оформлення негативного пропозиції, але може надавати від'ємне значення слову і в тих випадках, коли виступає при іменнику в однині з невизначеним артиклем, і підкреслює повна відсутність предмета, що позначається іменником, наприклад:
Not a head turned to see us (Кутузов Л.). p> Жодна голова не повернулася в нашу сторону = Ніхто не повернув голови в нашу сторону. p> Not a car has been sold (Кутузов Л.)
Жоден автомобіль (з тих, що пропонувалися на продаж) ні проданий.
Негативна частинка not зустрічається в наступних синтаксичних конструкціях залежно від цілей мовця створити негативний відтінок тієї чи іншої частини конструкції:
Додання від'ємного значення дієслова предикату:
"Six weeks isn't really long "she said ... (Galsworthy)
"I don't know "said Paul. (Lawrence)
I didn't hear you. (Locke)
Додання частини пропозиції негативного характеру:
Not one little sound of beast or bird or tree; not one bee humming! (Galsworthy)
He said not a word more. (Wells)
I was angry with Dalton for not telling me about it (Galsworthy).
He begged her not to go. (Dickens)
Відповідь на питання в поєднанні з нарєчієм або модальним словом:
"Then there's no danger? "-" Certainly not! "(Bennett)
"You certainly shall not go till you have told me all! "I said -" I would rather not, just now "(Bronte)
Для заперечення затвердження (з негативним займенником):
"Are you going to tell him all about it? "-" Not I ". "Will he come and tell us?" - "Not he ". "I take a degree!" - Cried Steerforth - "Not I" (Dickens)
Для додання заперечення предикату (Після слів, виражають думку, таких як: to hope, to think, to believe, etc.):
"A man or your caliber is not likely to be ignorant of it "-" I hope not ".
"It's possible to repair the ornament, Madam? "-" I'm afraid not "(Maurier)
Після спілок or, whether (if) ... or, частка not примикає до дієслів:
When I opened the door, ... believe me or not, madam, ... that man was gone! (Mansfield)
I don't know whether they come or not. (Mansfield)
Таким чином, нам вдалося виявити, що лексичні засоби вираження заперечення являють собою ті кошти, в самій семантиці яких полягає заперечення. При цьому негативна характеристика слова однієї частини м...