варинним світом, вони можуть бути класифіковані як зооморфні метафори: gewaltbereite Herdentiere, afrikanische Heuschrecken. У процесі аналізу матеріалу була також зареєстрована медична метафора ein Fremdkorper. p align="justify"> 3. Die Nagelprobe fur das neue Berlin. Wachst hier zusammen, was zusammengehort oder wurde ein Fremdkorper hierher implantiert? p align="justify"> На основі подібних слововживань можна укласти, що східні німці фактично позначаються як чужорідний елемент, який потрапив у здоровий організм Західній Німеччині ззовні, який необхідно видалити для повного В«фізичногоВ» і В«психічногоВ» благополуччя.
Таким чином, в сучасній німецькій мові спостерігається широкий інвентар лексичних одиниць, які використовуються в репрезентації сучасних німців, які проживають у східній частині Німеччини. Як показує аналіз мовного матеріалу, в основі більшості найменувань лежить просторово-орієнтаційна метафора, яка свідчить про протиставлення Сходу і Заходу. Здавалося б, через 17 років після возз'єднання вони повинні втратити актуальність, проте, об'єднання Німеччини не призвело до уніфікації в термінології в найменуванні сучасних німців. Слід також зазначити, що в матеріалі були відображені описові конструкції для найменування східних німців, в основі яких лежать як антропоморфна, так і зооморфна метафори. p align="justify"> Вивчення метафори Д. Лакоффом і М. Джонсоном в рамках Теорії концептуальної метафори (Lakoff 1980) отримала великий резонанс у когнітивної лінгвістики. На відміну від класичної теорії, що розглядає метафору, насамперед як засіб художньої виразності, як прикраса мови, когнітивна наука інтерпретує цей феномен як важливу когнітивну операцію над поняттями, як спосіб структурування понятійної системи. Метафора дозволяє зрозуміти основи мислення, процесу створення бачення світу, зв'язок між поняттям і його матеріалізацією в мові. p align="justify"> Сутність абстрактного поняття В«VertrauenВ» експлікується в німецькій мові переважно через метафору, що підтверджується мовними даними: левова частка від загального числа зареєстрованих контекстів доводиться на осмислення VERTRAUEN в термінах тієї чи іншої концептуальної метафори. Як показує аналіз прикладів, залежно від певних екстралінгвістичних факторів VERTRAUEN може ототожнюватися з великою кількістю різноманітних сутностей, конкретних (В«видимихВ» і В«відчутнихВ») і добре знайомих кожному носію мови. p align="justify"> Метафора персоніфікації, тобто подання неживого предмета або явища як одушевленої сутності, відіграє значну роль в актуалізації концепту VERTRAUEN в німецькій мові. З лінгвістичної точки зору уособлення досліджуваної абстрактної сутності проявляється в поєднанні лексеми Vertrauen з різноманітними предикатами і атрибутами, які позначають людини і здійснювані ним дії. Так, VERTRAUEN наділяється такими людськими властивостями, як В«зірВ», здатність В«самостійно пересуватисяВ», В«тримати щось у рукахВ» і т.п.: Verletztes ...