. p align="justify"> Слід зазначити, що в ролі традиційної метафоричної моделі концептуалізації та категоризації східних німців виступає просторово-орієнтаційна метафора (Уорф Б., Лакофф Дж., Джонсон М.), яка базується на протиставленні загальноприйнятих топологічних схем сприйняття В« верх-низ В»,В« ліво-право В». Названа метафора лежить в основі етнонімів Ostdeutsche (на противагу до Westdeutsche), Ossi (Wessi), Ostler (Westler), Deutsche Ost (Deutsche West) і характеризує німців за ознакою географічного розташування В«схід-західВ». Нову актуалізацію даний принцип номінації отримав після Другої світової війни: у коннотатівний шар найменувань став включатися політично забарвлений компонент: східний - що відноситься до соціалістичного табору, західний - до західного світу з широким діапазоном оціночних нюансів. Після об'єднання Німеччини (1990 р.) метафора зберігає свої позиції в позначенні німців, проте, її коннотатівний рівень доповнюється поряд з нейтральною оцінкою новими компонентами оціночного характеру за бінарної шкалою В«+ ... -В»: дистанція, відчуження, підозра, презирство по відношенню до жителів східній частині країни. Вживання даних етнонімів було зафіксовано як у позитивних контекстах для підтримки східних німців, так і в негативних, що свідчить про збереження і німецько-німецького бар'єру. Порівняйте приклади:
. In der Bereitschaft, Veranderungen zur Wahrung der Arbeitsstelle zu akzeptieren, seien Ostdeutsche erheblich flexibler. p align="justify"> У наведеному прикладі використовується прикметник flexibel (гнучкий, легко пристосування) для позитивної характеристики сучасних східних німців. Вони легкі на підйом, готові долати певні труднощі, щоб зберегти своє робоче місце. Вживання прикметника flexibel в порівняльному ступені, а також використання в поєднанні з ним прислівники erheblich підкреслює, що дане якість властива східним німцям в значно більшому ступені, ніж західним. p align="justify"> 2. Ostdeutsche fuhlen sich im neuen Deutschland noch immer fremd ... 15 Jahre nach der Einheit suchen die meisten Ostdeutschen noch immer Platz in dem fur sie neuen politischen und gesellschaftlichen System. p align="justify"> У даному прикладі вживання поєднання прикметника fremd з темпоральних нарєчієм immer і часткою noch вказує на те, що між західними і східними німцями, незважаючи на факт об'єднання, все ще існує невидима стіна В«відчуженняВ», і в жителях східній частині Німеччини все ще живе почуття чужорідність, ізольованості, самотності.
Разом з тим, в пресі були зареєстровані також і інші метафоричні утворення, які використовуються в експресивно-оцінної категоризації східних німців. Номінації одного типу являють собою антропоморфні метафори, в яких актуалізуються асоціації, що стосуються недоумкуватих людей або людей з дивацтвами undankbare Sonderlinge, Millionen deformierter Menschen, demokratieunfahige Trottel. В основу інших номінацій лягли асоціацію з т...