Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Засоби експлікації іронії в художній прозі Е.М. Ремарка (прагматичний і перекладацький аспект)

Реферат Засоби експлікації іронії в художній прозі Е.М. Ремарка (прагматичний і перекладацький аспект)





несіть цій людині відповідь образа - суньте йому грошей (Пер. Б. Кремнева та І. Шрайбера).

Даний приклад дуже вдало показує «кооперативность» іронії. Досить лише невеликого іронічного вступу для створення цілого діалогу з виразом явно негативної оцінки.

Використання прагматичної функції дозволяє мовцеві надати додатковий сенс іронічним суджень. Крім цього, за допомогою іронічного коду говорить може уникнути зайвої категоричності і визначеності оцінки. Реальна оцінка, виноситься автором іронічного висловлювання, ніколи не буває настільки ж визначеною, як оцінка поверхнева. Їх протилежність не абсолютна, а протистояння не симетрично щодо деякої нейтральної точки. Так, іронічне «дуже добре» не завжди означає «дуже погано», а іронічне «зарано» не завжди означає «запізно». В опозиції між прямим значенням іронічного висловлювання і значенням його можливої ??перефразування реалізуються не контрарние відносини, що припускають діаметральну протилежність між поняттями або судженнями, а контрадікторние відносини або відносини протиріччя:

«Wenn du ihn angefallen h? ttest, ohne? berlegung, w? ret ihr in einer Minute getrennt gewesen. Du w? rest jetzt auf der Polizei, und er h? tte wahrscheinlich nu rein paar blaue Flecken, das wei? t du, wie? »

«Ja.» Ravic starrte auf die Stra? e.dachte nach. «Du h? ttest h? chstens versuchen k? nnen, ihn an einer Kreuzung unter die Antos zu sto? en. Aber das w? re auch unsicher gewesen. Er h? tte mite in paar Schrammen davonkommen k? nnen »(Remarque. Arc de Triomphe).

? Кинешся на нього стрімголов - тут же разнімет. Тябя потягнуть в поліцію, а він відбудеться синцями та легким переляком. Розумієш?

? Розумію,? Равік не зводив очей з вулиці.

? В крайньому випадку, можна, звичайно, штовхнути його під машину. Де-небудь на перехресті,? продовжував Морозов.- Але й це мало що даст.Все може скінчитися для нього декількома забоями (Пер. Б. Кремнева та І. Шрайбера).

Ми бачимо, що мовець звертається до іронічного типу спілкування саме тому, що йому вигідно те, що його висловлювання не піддається однозначній трактовці.

Прагматична функція іронії може бути використана в якості особливого коду, який комуніканти використовують з метою координації своїх дій у такій ситуації, коли вони побоюються або просто не хочуть висловлювати свої думки прямо. Також функцією іронії є те, що вона може служити інтимізації відносин між комунікантами, встановленню і зміцненню дружніх зв'язків між ними (Саліхова, 1976). Пропозиція взяти участь в іронічній грі може розглядатися як свого роду інтелектуальний і ціннісний тест, в основі якого лежить впевненість мовця в здатності адресата гідно вирішити його. Беручи це пропозиція, адресат відповідає довірою на довіру. Взаєморозуміння, досягнуте таким шляхом, сприймається комунікантами як щось само собою зрозуміле.

Здійснення будь-якої однієї з названих функцій не тільки не суперечить одночасної реалізації інших функцій, але і передбачає їх:

«Glauben Sie, dass es Krieg gibt?», fragte ich.

«H? hnen Site nur weiter! Als ob Sie dass nicht w ?? ten! Was, sonnst bleibt euch? brig mit eurem Tausendjahrigen Reich und euren infamen R? stungen? Ihr Berufsm? rder und Verbrecher! Wenn ihr keinen Krieg macht, bricht euer Schwindel-Wohlstand zusammen und ihr mit ihm! »

«Das glaube ich auch», sagte ich und f? hlte die w? rme Sonne des sp? ten Nachmittages auf meinem Gisicht wie eine Liebkosung. «Aber wie wird es, wenn Deutschland gewinnt?» Mann mit dem feuchten Anzug starrte mich an und schluckte. «Wenn ihr gewinnt, dann gibt es keinen Got mehr», sagte er dann mit M? he.

«Das glaube ich auch». Ich stand auf (Remarque. Die Nacht von Lissabon).

? Ви думаєте, буде війна?- Запитав я.

? Так Так! Знущайтеся далі! Ніби ви цього не знаєте! А що ж ще залишається вам робити з вашим тисячолітнім Рейхом і жахливим озброєнням? Вам, професійним злочинцям і вбивцям! Якщо ви не почнете війну, ваше уявне благополуччя лопне - і ви разом з ним!

? Я теж так думаю, - сказав я і відчув раптом, як по обличчю ковзнув теплий промінь пізнього сонця. Його дотик було схоже на ласку.- Але що буде, якщо Німеччина переможе?

Людина в пропотів костюмі мовчки дивився на мене і судорожно ковтнув.

? Якщо ви переможете, значить, бога більше немає,? сказав він насилу.

? Я теж так думаю.

Я встав (Пер. Ю. Плашевского).

Розглянутий приклад дозволяє нам зробити висновок, що спростування позиції опонента в суперечці...


Назад | сторінка 12 з 29 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?
  • Реферат на тему: Особливості перекладу англійськіх гуморістічніх віразів українською мовою ( ...
  • Реферат на тему: Чи може музика зупинити танки
  • Реферат на тему: Чого нас може навчити йога?
  • Реферат на тему: Чи може комп'ютер мислити