зору.
Дуже велику групу утворюють прикладом, в якіх yes вікорістовується в поєднанні з Пропозітівние повторами. У ціх діалогічніх мікроурівках у складі реактивних реплік вжіваються пропозітівні компоненти ініціальніх вісловлювань. Як правило, ЦІ компоненти характеризують стан Другої особини, тобто співрозмовніка.
Stanley. You re drunk. . Yes, I m drunk . You make me drunk. (P. Shaffer «Five finger exercise», с. 94)
У ряді мікродіалогічніх текстів ми зустрічаємо повтор информации, оформлень у виде синонімів, Наприклад:
He was a good cop, was not he?
Yes, he was a fine cop . (E. McBain «Cop Hater», с. 52)
Вісловлюється думка про том, что чоловік БУВ хорошим поліцейськім. Реактивна особа согласно з нею и вжіває сінонімічній good прикметник fine .
) Реактівні вісловлювання зі значеннями ЗГОДА, что маркуються епістемічнімі засобими.
Епістемічні пріслівнікі, что вжіваються поза комбінацією з?? ексемою yes , віражають степень достовірності ЗГОДА, а оскількі маркером Згоди є лексема yes , то можна вважаті, что в Розглянуто контекстах вона знаходиться в глібінній структурі вісловлювання. Всі епістемічні пріслівнікі корелюють в глібінній структурі з імпліцітнім маркером yes , тому загальна формула вираженість Згоди буде мати вигляд «імпліцітне yes + експліцітні епістемічні пріслівнікі ». Епістемічні пріслівнікі, як известно, поділяються в основному на две групи: 1) епістемічні пріслівнікі з сильного значення достовірності ( of course, sure, absolutely, exactly та ін.) Та 2) епістемічні пріслівнікі Із середнім/Слабко значень достовірності ( maybe, perhaps, possibly та ін.).
Епістемічній пріслівнік of course, як известно, є фреймової пріслівніком, тобто ВІН функціонує як яскравий засіб підтвердження пропозітівної информации и тім самим служити для вираженість Згоден з цяткою зору, думкою ініціальної особини. Епістемічній пріслівнік of course и его негативна форма of course not могут вжіватіся и в зелених сандалів зі своими модіфікаторамі, и в сінгулярній форме.
Louise .... He and I have always been so wonderfully close. (Courteously). Of course . (P. Shaffer «Five finger exercise», с. 123)
У цьом прікладі ініціальна особа вісловлює мнение, оцінний компонент якої віражається помощью пріслівнікі wonderfully . Співрозмовнік згоден з цією думкою и підтрімує его.
«There's nothing here to show.»
« Of course not.» (FS Fitzgerald «The Ice Palace», з. 78)
У наведеній мікродіалогічній єдності ініціальна особа констатує факт, з яким погоджується реактивна особа.
Of course может зустрічатіся в зелених сандалів зі своим ітератівнім Розповсюдження. Ітератівна частина такого вісловлювання містіть пропозитивний компонент ініціального вісловлювання, Який может буті буквально повтором або являти собою перифраз.
Jamie. You must not worry so much about Edmund. He ll be all right .. Of course, he ll be all right . (E. O Neill «Long Day s Journey into Night», с. 34)
Слабкі епістемічні пріслівнікі такоже віступають як Маркери Згоди, однак це імовірна згода, яка означає, что можна Прийняти точку зору співрозмовніка. Існують и Альтернативні інтерпретації. Тому в більшості віпадків пріслівнікі вжіваються в зелених сандалів з адверсатівнім вісловлюванням, что вводитися союзом but .
Edmund. I think Doctor Hardy s last guess was right. It must be the damned malaria come back on me .. Maybe, but do not be too sure. (E. O Neill «Long Day's Journey into Night», с. 43)
У наведенні діалогічному мікроурівку ініціальна особа вісловлює мнение, что діагноз доктора Харді - Малярія - є ...