Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Типи зв'язку у складному англійському реченні

Реферат Типи зв'язку у складному англійському реченні





і слова представляються найбільш чисельно групу з розряду сурядності сполучніків и сполучніх слів. До протиставних в сучасній англійській мові сполучніків слід відносіті сполучнікі: but, whereas, while, or (протиставні-наслідковій), сполучні слова и сполучні пріслівнікі: yet, still, nevertheless, only, else, however, otherwise.

Наприклад: to bother you with all this, BUT I had to say it.eyes snapped vindictively, WHILE his ears joyed in the sniffles she emitted. was not slow, HOWEVER, in perceiving that he had now his excuse for going home.few lads hung about old Thomas `fish shop at the top end, but OTHERWISE the street was deserted.was a pale, slender spirit, exalted far beyond the flesh, but NEVERTHE LESS the softness of her palm persisted in his thougts.

Слідчо-результатівні сполучнікі.

Причинно-наслідкові отношения широко представлені в мові.

конкретні їх вирази втілено в питань комерційної торгівлі мовних формах, у питань комерційної торгівлі сполучніках и сполучніх словах: for, so, thus, therefore. Наприклад: had walked some distance, FOR her shoes were worn to pieces; but where she came from or where she was going to, nobody knows.was not unfrequently the victim of this disorder, THUS she called it, in familiar conversation, a fit of the jerks .had brought no transitory gladness to him, THEREFORE many a night he vaguely and unhappily wandered there, many a dreary daybreak revealed his solitary figure lingering there.

Прічінні сполучнікі:

Причина и наслідок, як известно, знаходяться в тісному взаємозв'язку.

Наслідок проявляється як породження Іншого явіща, Дії, Пожалуйста є причиною. За питань комерційної торгівлі умів Дії могут розглядатіся як причинно-наслідкового, причинно-результативного зв язку одна з одним, де перше явіще є причина, а друга - наслідок. При такому слідуванні Дій, явіщ в мові це відбівається помощью з єднання реченняй сполучніком so, тобто цею сполучнік вводити речення, что містіть наслідок, з попередня вісловлювання. Наприклад: more the case presented itself to the board, in the step appeared, SO they came to the conclusion that the only way of providing for Oliver effectually was to send him to sea without delay.

2.3 Складнопідрядне речення


Підрядність (гіпотаксіс) - це синтаксичний зв язок, Який поєднує две синтаксичними нерівноправні (різнофункціональні) предікатівні части, одна з якіх (підрядна) синтаксичними покладів від Іншої (головної). У складнопідрядному реченні цею зв язок формує структурну схему речення, є односпрямованім и Закритим акціонерним. Основними Засоба вираженість однобічної залежності є сполучнікі підрядності та сполучні (відносні) слова в підрядній части, співвідносні (вказівні) слова в головній части, порядок Розташування предикативних частин, співвідношення форм прісудків, почасті - лексико-граматичні засоби (дієслова, пріслівнікі, Частки та ін.). При підрядності сполучній засіб є формально належністю підрядної части. Зміна порядку Розташування частин может спричинитися зміну семантичності відношень.

Складнопідрядне речення предполагает наявність головної и залежної частин. «Главная» и «залежна» - тут вельми Умовні найменування, оскількі Можливі Такі побудова, в якіх «головна» частина представлена ???? даже не члени речення, а его компонентом: What he learnt was that they had never arrived. Складнопідрядні речення, побудовані на Основі підрядного зв'язку, чітко співвідносяться з пробачимо Речену и будують за Єдиною структурною схемою.

Підрядні речення («підрядне речення» у такому вжіванні відповідає англійському clause, тобто «предикативних конструкція/одиниця») співвідносні з членами речення - словами, но На Відміну Від останніх передаються ідею предмета, якісної або обставінної ознакой через Деяк сітуацію, думка про якові має розчленовану суб єктно-предикатні структуру. Остання ознака й достатньо Важлива, порівн .: Підрядні речення Ніколи НЕ бувають назівнімі (Night), Головні - могут бути. Словосполучень the doctor s arrival теж позначає сітуацію, но думка про неї НЕ фіксується в мові як суб'єктно-предикатні структурована. [2,237]

засобими зв язку підрядного речення з Головня віступають підрядні сполучнікі та сполучні слова. На Відміну Від складносурядніх релік, у складнопідрядніх сполучнікі и сполучні слова належати до підрядної части речення. Підрядні сполучнікі НЕ бувають членами речення. За Будовий смороду поділяються на Прості и складені. Сполучні слова? це повнозначні слова; смороду, На Відміну Від сполучніків, є членами речення.У роли сполучніх слів віступають відносні займеннікі и пріслівнікі.

Різниця между сполучнікамі та сполучнімі словами Полягає в тому, что: 1) сполу...


Назад | сторінка 12 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Складенні речення. Складносурядне речення
  • Реферат на тему: Когнітивно-комунікативний Потенціал еліптічного речення в сучасній англійсь ...
  • Реферат на тему: Складенні речення як синтаксичний одиниця
  • Реферат на тему: Складнопідрядні речення
  • Реферат на тему: Назівні речення