Високий., Трад.-поет., Народно-поет.); 3. Послід, що вказують на спеціальну область застосування слова (астр., Бакта., Бухг., Геол., Зоол. Та ін), 4. Послід, що вказують емоційне забарвлення слова (бран., ирон., Шутл., Пренебре., Знехтувавши., Неодобр, і вшанує); 5. Кодла устар. до слів, які виходять з ужитку в сучасній російській мові.
В«Словник сучасної російської літературної мовиВ» АН СРСР у 17-ти т. - далі БАС - супроводжує слова наступними стилістичними позначками: разг., просторий., обл., устар., народно-поет., шутл., ирон., лайливо, устар. побут. p align="justify"> При цьому поноси одного плану в різних словниках можуть відрізнятися один від одного. Наприклад, стилістично піднесені слова і значення в ТСУ мають поноси торж. і ритор., а в СВ - кодла високий. p align="justify"> Дуже часто стилістичні послід при одному і тому ж слові (значенні слова) не збігаються у різних словниках. Так, слово амуніція в ТСУ дається без будь-яких послід, в БАС має калу воєн., В СО і MAC характеризується як застаріле. Слово диспутувати в СО і ТСУ має калу книжн., В MAC - устар., А в БАС послід не має. p align="justify"> Існуючі неузгодженість і непослідовність у застосуванні стилістичних послід неодноразово відзначалися лінгвістами (В. П. Берков, X. Касарес, К. Людвіг, Ф.П. Сороколетов, Л.П. Ступін, Ф.П. Філін, Л.В. Щерба, І.Л. Резниченко, Л.В. Бойко, О.А. Нестерова, Г.Ф. Кузьміна та ін): В«Опис стилістичного якості слова представлено практично у всіх існуючих словниках. Однак (...) це опис порівняно з описом інших властивостей лексичних одиниць до цих пір характеризується істотно меншим ступенем обгрунтованості і впорядкованості В»[Бойко, 1991, c.3]
Отже, лексичний склад мови неоднорідний: деякі слова носять загальновживаний характер, інші ж використовуються тільки в певній ситуації. Тому одну і ту ж інформацію можна передати різними лексичними засобами. Отже, стилістичні особливості слів накладають відбиток зримий на їх функціонування в мові. При стилістичній оцінці лексики найважливішими є два критерії: належність слова до одного з функціональних стилів російської мови чи її відсутність і емоційне забарвлення слова, його експресивні можливості. p align="justify"> Потрібно відзначити, що кращому сприйняттю лексики мови сприяють словники, вони різні за своїм обсягом і призначенням, в них неоднаково висвітлюється стан і розвиток російської літературної лексики, є певні відмінності в самій лексикографічної техніці. У той же час їх об'єднує одна надзвичайно важлива особливість: кожен із словників є не тільки посібником, що розкриває зразкові норми вживання лексики російської літературної мови в її сучасному стані, а й лексикографічним довідником, покликаним допомагати правильно розуміти мову і особливості лексики. p align="justify"> Як ми помітили, багатство стилістичних відтінків російської лексики вимагає особливо уважного ставлення до слова. Стилістичні послід в словнику служать для ха...