є закінчення попередньої.
. Швидкий хід часу і уривчасті фрази.
. Він немов наслідує лаконічному, позбавленому яскравих образів, безшумному оповіданню японських майстрів. Своєрідне тривірш, так часто зустрічається у творі, можна також порівняти з японським хайку. Цей образ хайку доповнюють маленькі глави, і те, що одна пропозиція у Барікко в багатьох ситуаціях порівнянно з абзацом.
. Також у романі можна простежити неспішний, навіть можна сказати передчасної, характер розповіді.
. Гостро ковзний у творі мотив відчаю.
. Не можна залишити без уваги і майстерність письменника, як психолога, як уже обмовлялося вище він не дає нам ні докладного опису періоду сформованої ситуації, обмежуючись здебільшого, короткими В« війна В»,В« неможливість В»і т.д., не показує нам, як такі, внутрішні терзання, переживання героя при розлученні з дружиною від'їзду, при зустрічі із загадковою японської душею, ні детально біографію героя, а він дає нам картинку в загальному , більше акцентуючи свою увагу на описі зовнішності, обстановки, поведінки.
Прочитавши цей твір ти немов потрапляєш в інший світ. Барікко справжній майстер своєї справи, недарма він став настільки видною персоною сучасності серед справжніх поціновувачів "літератури для душі". br/>
СПИСОК ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ДЖЕРЕЛ
1. Андрєєв А . Н. Цілісний аналіз літературних творів// Стиль. Компоненти стилю. /Мн., 1995.-56-65 с.
2. Барікко, А. Шовк// Барікко А. В«ШовкВ»// Іноземна література. /1999, № 6.-5-32 с.
. Виноградов В. В. Про теорії художньої мови. // М., Вища школа. /1971.-240 с.
. Лотман Ю. М. Структура художнього тексту. // М., 1970.-285 с.
. Халізєв В. Є. Теорія літературознавства. М., Вища школа. /1996. - 438 с.
. Мова та література: вчення академіка В. В. Виноградова у світлі сучасного гуманітарного знання. // Вісник Московського університету. Сер. 9. Філологія. /1995. № 6. С. 83-89.