пит світової культури XX століття з його явної або неявної тягою до духовної інтеграції. Придбавши незвичайну популярність у світі мистецтва, вона, як ніяка інша категорія, справила вплив на саму художню практику, на самосвідомість сучасного художника В»[Фесенко 205: 29-30]. p align="justify"> Таким чином, поняття В«інтертекстуальностіВ» стало використовуватися ширше - не тільки для характеристики особливого способу організації художніх текстів (діалог-текстів), але і для позначення певного методу художнього мислення, що характеризує сучасну культурну ситуацію як відкритий, плюралістичний, многоязикой світ діалог культур). В основі цього методу лежить постійна рефлексія сучасного художньої свідомості, його схильність до оперування універсальними темами та системами перехресних смислових зв'язків, де В«ранішеВ» і В«пізнішеВ», В«даліВ» і В«ближчеВ» співвідносні, одночасні і взаімообратімості, а новий тип культури стає В«зборами різноманітних історійВ» (А.Моль). Інтерткстуальность дозволяє реалізувати ідею поліфонії культур, мов, вільно оперувати образами і поняттями, дає відчуття В«співіснування всіх часівВ» (А. Шнітке). У подібному тексті все змішано за принципом калейдоскопа, а створення нового можливо лише в результаті різних комбінацій вже існуючого, тобто цитатності. p align="justify"> При цьому цитатность не завжди буває явною, вона може бути прихованою, анонімної, даватися несвідомо або автоматично, як відображення культурних кодів, формул, вільної гри уяви, вказуючи на нескінченну глибину культурних значень. У цьому випадку набувають чинності такі поняття, як підсвідоме, родова пам'ять, історична свідомість. В«Цитатне мисленняВ», що відбиває принцип інтертекстуальності, знаходить своє найбільш повне вираження в художній практиці постмодернізму, проте не обмежується тільки їм. Постійне співвіднесення тексту з іншими текстами в часі і просторі стає визначальним фактором для різних видів сучасного мистецтва. І. лежить в основі історико-міфологічної символіки фільмів Ф. Фелліні, О.Іоселіані, П.Грінуея, Т.Абуладзе, А. Тарковського; мистецтва танцю Американського театру танцю А.Ейлі; літературних новел Х.Л.Борхеса, В«АдиВ» В. Набокова, В«Козлоюноші ДжайлзаВ» Дж, Барта, В«Скляній гориВ» Д.Бартельмі, насичених асоціативними деталями, що містять безліч анотацій, довідок, фрагментів, цитат, коментарів. Інтертекстуальний асиміляція історичних стилів знаходить відображення в музичних полістилістична композиціях колажного і симбіотичного типу у творчості Х.В.Хенце, Д.Лігеті, Дж.Крама, А. Шнітке, Г.Канчелі, Кш.Пендерецкого, В.Сільвестрова. При цьому асоціації та аналогії, що виникають у интертекстуальном прочитанні і орієнтують реципієнта не так на предмет, а на якийсь інший текст, можуть трактуватися неоднозначно, відсилаючи до різних адресантам одночасно (творчість А. Шнітке, А.Сокурова). p align="justify"> У літературі (відповідно й у нашій роботі) під интертекстуальностью розуміється В«виражена за допомогою різних прийомів зв'...