лого, як оновлення і оптимістичний погляд у майбутнє, вільний від примар минулої епохи, В«повернення яких був би страшний намВ». Цей рядок разом з такими іншими, як В«... весна змінює/Одна іншу. Рожевіє небо,/Змінюються назви міст В»і заключна -В« Все на краще ... В»співзвучні тематиці і пафосу сусідніх віршів і в цілому альманаху. p align="justify"> У той же час поява імені Ахматової в «³зитнаВ» розділі альманаху означало стратегію альманаху на повернення та реабілітацію поетів Срібного століття. В іншому, меморіальному, розділі опубліковані вірші і інших В«недрукованихВ» ліриків: М. Цвєтаєвої, С. Єсеніна, М. Заболоцького. Тут вміщено невідомі відомості про С. Єсеніна, вперше надрукований ранній портрет поета. Знову після значної перерви опубліковані переклади єврейського поета Переца Маркіша. Меморіальна спрямованість розділу дозволила віддати данину поваги вже покійним радянським поетам: Дмитру Кедріну, Семену Гудзенко, Олексію Недогонова, Яну Сашину, Георгію Рубльова. Але вибір текстів В«повернутихВ» авторів, як і коди їх інтерпретації, визначалися контекстом і тактичними завданнями збірки. Політкоректність укладачів альманаху проявилася вже в тому, що починає сумний список пішли поетів - Володимир Маяковський. Перед циклом з дев'яти віршів М. Цвєтаєвої надрукований аее коротка біографія, в якій відсутні делікатні обставини її еміграції, повернення в Росію і смерті. Підбірка їх її віршів була складена АН. Тарасенкова, вона починає з твору «³рші до ЧехіїВ» (З циклу В«МартВ») . далі йдуть ще 6 віршів з авторського циклу «³рші до Чехії В», який бал написаний М. Цвєтаєвої у 1939 році в Парижі. Авторський цикл був скорочений, а порядок віршів змінений. Це було зроблено для створення принципово іншої концепції віршів автора. Укладач був не тільки скорочений авторський цикл, але й змінено порядок залишилися віршів, порушена внутрішня логіка і цілісність циклу, що сприяло створенню принципово іншої концепції цветаевских віршів.
Оригінальний авторський цикл має дві частини, В«БерезеньВ» та В«ВересеньВ», які відтворюють хроніку подію в Чехословаччині: розділ країни у вересні, окупацію Німеччиною у березні. У першій частині в ліричних творах тісно переплітаються історична пам'ять про країну, яка пережила три століття чужоземного ярма і лише двадцять років свободи, що закінчилися новим навалою, плач про сьогодення і особиста пам'ять про країну, що стала В«батьківщиною синаВ» (роки чеської еміграції сім'ї Цвєтаєвої) . І цю інтимно-ліричну частину опускає упорядник
Друга частина, В«БерезеньВ», у Цвєтаєвої починається стилізацією народної В«колисковоїВ» пісні, яка відтворює низку ворогів слов'янських народів, а завершується «óтлеромВ». Потім слід В«БарабанВ», що б'є тривогу перед новим навалою. Потім вірш - докір і прокляття країні багатою духовної культури, що розв'язала нелюдську війну (В«Н...