не всегда Кожний громадянин має доступ до цієї масі підвідомчіх АКТІВ, Які часто вже не публікуються в офіційніх джерелах, доступного населенню. p align="justify"> Закріплені в Законі України В«Про звернення громадянВ» Загальні норми Щодо оформлення СКАРГА громадян передбачають Дотримання певної форми. У скарзі має буті зазначено Прізвище, ім'я, по-батькові, місце проживання громадянина, виклади суть Скарги та відповідні Прохання чі вимоги. Скарга может буті усною (викладеня громадянином и записання Посадовою особою на особіст прійомі) чі письмовий, надісланою поштою або надіс громадянином до відповідного органу, установи особисто чи через уповноваженого ним особу, ЯКЩО ці Повноваження оформлені відповідно до чинного законодавства. Такоже Скаргу может буті подано як окрем особою (Індивідуальна), так І група осіб (колективна). p align="justify"> На особливая уваг заслуговує питання! застосування мови Скарги. Законом України В«Про звернення громадянВ» Визначи, что громадяни мают право Звертатися до органів ДЕРЖАВНОЇ власти, місцевого самоврядування, підпріємств, установ, організацій Незалежності від форм власності, об'єднань громадян, посадових ОСІБ русски чг іншою мовою, Прийнятних для сторін. При цьом відсутні уточнення Щодо уровня прійнятності тієї чи Іншої мови. Можлива Ситуація, коли відсутня єдина Прийнятних для обох СТОРІН мова. Хочай законом не покладено обов'язок Забезпечувати переклад Скарги, альо закріплено ВАЖЛИВО правову Пересторога про Заборона відмові у прійнятті звернення у випадка незнання мови звернення. Тому логічно сделать Висновок, что громадянин має право Звертатися Зі Скарга, складень будь-Якою мовою, и державний орган повинний таку Скаргу Прийняти. При цьом можливий переклад винен буті здійсненій, на мою думку, за ініціатівою и рахунок державного органу [15]. p align="justify"> Щодо РІШЕНЬ, прийнятя у порядку реагування на Скарги, то законодавець візначає, что ВІДПОВІДІ на них оформляються відповідно до вимог законодавства про мови. Такі решение та ВІДПОВІДІ могут буті вікладені в перекладі мовою Спілкування заявника. Тоб закон наділяє відповідній державний орган правом самостійно візначаті мову ВІДПОВІДІ на Скарги та вірішуваті питання про Здійснення перекладу на іншу мову. p align="justify"> Скарги розглядаються и вірішуються у Термін НЕ больше одного місяця від дня їх надходження, а ті, Які НЕ потребуються Додатковий Вивчення, - невідкладно, альо НЕ пізніше п'ятнадцяти днів від дня їх одержании. Если в місячний Термін вірішіті порушені у скарзі питання Неможливо, керівник відповідного органу або его заступник встановлюються необхідній Термін для їх РОЗГЛЯДУ, про что повідомляється особа, яка подала звернення. При цьом загальний Термін Вирішення харчування, порушеннях у скарзі, що не может перевіщуваті сорока п'яти днів. p align="justify"> Відповідно до ст. 22 Закону керівнікі та Другие посадові особини органів ДЕРЖАВНОЇ власти, місцевого самоврядування, підпріємств, установ, організацій Н...