ни».
Індивідуально-авторське словотвір є характерною рисою англійських молодіжних журналів, особливим чином воно проявляється через використання так званих «телескопного номінацій» (їх іноді називають словами-злитками або словами-стягненнями). Так, в одній зі статей зустрілося слово crunktional : Me and mу homies went to a party and took 30 bong hits of some chron and then finished a bottle of 151, right before we left, but it was ok, we were crunktional so our parents didnt even know [69].
Проаналізувавши контекст, ми визначили значення цього слова - «п'яний як чіп, але незважаючи на це непогано тримається на ногах». Ось його словотворча схема: cr (azy) + (d) runk + (functional)=crunktional.
Або: Did you see what he just did? That was so absoludicridiculous [69].
Індивідуально-авторське прислівник absoludicridiculous означає «абсолютно безглуздий, абсурдний». Його схема: absolu (tely) + ludicr (ous) + ridiculous=absoludicridiculous.
Ще приклад: Goddamnit, I called for that pizza like two hours ago, this is gaytardiculous, why the hell are not they here [72].
Значення слова gaytardiculous ми визначили як «обурливий, що не піддається розумінню, тупий». Його схема: gay + (re) tard + (ri) diculous=gaytardiculous.
Отже, як ми бачимо, словотворчі засоби для вираження експресивності в англійських і російських молодіжних журналах різні. У російських виданнях превалює аффиксальной словопроізводство (хоча ми відзначили випадки словоскладання і аббревиации), в англійських виданнях особливою популярністю користуються складні слова і особливий вид скорочень - «слова-злитки». Але в цілому словотворчі засоби в англійській молодіжної публіцистиці серед усіх стилістичних образних засобів займають другорядну позицію.
2.3 Особливості стилістичних засобів та їх синтаксична роль
Виразну навантаження в тексті можуть нести не тільки лексичні одиниці і словотворчі моделі, але й синтаксичні елементи. Виразні можливості структури пропозиції складають основу стилістичного значення, так як «тільки в структурі кристалізується власне людське зміст як результат доцільної людської активності, яка виражається у вигляді діяльності» [5, с. 238].
Виразні засоби на синтаксичному рівні являють собою синтаксичні моделі пропозицій, які несуть додаткову логічну або експресивну інформацію, що сприяє підвищенню прагматичної ефективності висловлювання й мови в цілому.
Використання тих чи інших засобів синтаксичної виразності залежить від тематичної спрямованості молодіжного видання в цілому або від його рубрик. Так, фактор логічного стрункості представлений в публікаціях таких журналів варіативно: якщо це, наприклад, листи читачів або рубрика «Питання - відповідь», то логічна стрункість виражена мінімально, якщо ж це репліки авторів з приводу тієї чи іншої події, то логічність аргументації вважається досить важливим параметром. Ступінь змісту публікацій також може бути різною - від обговорення особистих проблем молодого покоління до філософських проблем і розмов про «сенс життя». Паралінгвістіческіе фактори не відіграють істотної ролі, якщо не вважати графічні засоби вираження, наприклад, «смайлики», репрезентують певний вираз обличчя або інтонацію автора і тим самим надають висловом емотивність.
Розглянемо деякі синтаксичні особливості молодіжних видань. У досліджуваному англомовному матеріалі звертає на себе увагу часте використання вступних конструкцій, еліптичних речень, повторів, паралельних конструкцій. Зупинимося на них детальніше.
Вступна конструкція (англ. parenthetic sentences) - вставка, оформлена як граматично незалежна від пропозиції, в структуру якого вона вноситься. Синтаксична ізольованість вступної конструкції виражається найчастіше емфатична засобами - дужками. У текстах статей, які мають до відкритої бесіді зі своїм читачем, вступні конструкції, як правило, розташовуються в середині або кінці речення. Наприклад:
You can also compare what happens when other people (perhaps at another company) use different techniques (though no one actually does this) [ 59].
Вступні конструкції можуть являти собою окремі слова, словосполучення, прості, складносурядні і складнопідрядні речення. Але при виділенні вступних конструкцій можуть використовуватися не тільки дужки, а й тире - особлив...