Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Особливості роботи редактора над перекладним виданням художньої літератури (на прикладі твору Селінджера &Над прірвою в житі&)

Реферат Особливості роботи редактора над перекладним виданням художньої літератури (на прикладі твору Селінджера &Над прірвою в житі&)





творів для дітей та юнацтва «Червоні вітрила» в номінації «Пізнавальна література»;

. Лауреат щорічного конкурсу Асоціації книговидавців Росії (Аски) «Кращі книги року» в номінації «Краща книга для дітей та юнацтва».

Особливість видавництва «Ексмо» в тому, що в ньому робиться наголос на видання науково-популярних книг вітчизняних і зарубіжних авторів. На даний момент видавництво бореться за те, щоб лідирувати у випуску перекладної літератури. Серед класичних авторів, які випускає «Ексмо», варто відзначити Генрі Міллера, Т. Вільямса, Дж.Д. Селінджера, Гертруду Стайн. Особливістю роботи видавництва є публікація інтерв'ю зі знаковими фігурами сучасності, наприклад, Набоковим, Пікассо та ін., Які переводяться на російську мову найкращими перекладачами видавництва.

Навіть при виборі сучасних зарубіжних авторів видавництво «Ексмо» з метою підняття рейтингів і залучення фінансів не випускає перекладні брошури сумнівного змісту. Так серед сучасних авторів, що переводяться у «Ексмо», можна виділити Д. Фаулза «Волхв», в перекладі Бориса Кузьмінського, І. Макьюена «Амстердам», Ч. Маклінз «. «Страж».

Видавництво «Ексмо» має авторські права на публікацію численних творів зарубіжних і вітчизняних авторів в таких різноманітних жанрах, як розвага, гостросюжетна, інтелектуальна, ділова та навчальна література, зарубіжна фантастика, науково-популярна та прикладна література.

Одним з найвдаліших проектів видавництва «Ексмо» можна назвати переклад роману Селінджера «Над прірвою в житі».

Дж. Д. Селінджер, відомий американський письменник, з'явився на світ і виріс у найпрестижнішому районі міста Нью-Йорк - в Манхеттені в 1919 році. Батьком Селінджера був успішний бізнесмен, продавець кошерного сиру. По лінії батька в крові Селинджера тече єврейська кров, багато хто вважає, що саме це зумовило підприємливість і успішність письменника. Мати Селінджера мала шотландско-ірландське коріння. Такий єврейсько-шотландско-ірландський заміс крові зробив величезний вплив на формування характеру письменника. Дитинство майбутнього письменника пройшло щасливо і безтурботно, мати в ньому «душі не чула» і ласкаво називала «». З дитячих років Селінджер проживав в розкішній квартирі, розташованій на престижній вулиці Парк Авеню.

Майбутньому письменникові було забезпечено приголомшливе майбутнє. З 1934 року по 1936 рік Селінджер відвідував військову академію Велей Фордж, куди вступив після відвідування підготовчих курсів у молодшій і середній школі. Зі спогадів товаришів і друзів Селінджера можна зробити висновок, що вже в юні роки він був дуже обдарованою людиною, здатним на уїдливі і дуже дотепні висловлювання.

У віці 18-ти років, в 1937 році Селінджер їде в Європу, де знаходиться протягом п'яти місяців. Тут, починаючи з 1937 року по 1938 рік, він навчається в коледжі Урсинус. Потім майбутній письменник надходить у нью-йоркський університет. У цей час у Селінджера з'являється муза, яку звуть Оона Про Нейл. Закоханий парубок, не в силах впоратися зі своїми почуттями, закидає дівчину любовними посланнями з палкими зізнаннями у своїх почуттях. Ударом для Селінджера стане те, що кохана жінка віддасть перевагу йому іншого, кількома місяцями по тому Оона Про Нейл вийшла заміж за Чарлі Чапліна, який був значно старше молодої красуні.

Починаючи з 1939 року Селінджер навчається в Колумбійському університеті майстерності написання оповідань. Його вчителем стає сам Уитт Бернетт, знаменитий засновник і впродовж багатьох років беззмінний редактор журналу «Сторі Магазин».

Під час Другої світової війни Селінджера призивають в армію, де він проходить службу в піхотинського військах. Селінджер був учасником Нормандської операції. Зі спогадівї товаришів по службі випливає, що мало було зустріти бійців хоробріше, ніж майбутній знаменитий письменник. Ще в перші дні військової служби Селинджера охрестили «справжнім героєм». Після закінчення війни Селінджер вирушає до Європи, де пише свої перші кілька оповідань. Під час численних подорожей, письменник відвідує Париж, де особисто знайомиться з класиком зарубіжної літератури Ернестом Хемінгуеєм. Дещо пізніше Ернест Хемінгуей скаже, що у Селінджера безсумнівний талант, який буде розкритий ще за життя автора. Класик виявився прав. Роман Селінджера «Над прірвою в житі» приніс письменникові світову популярність, і був перекладена на багато мов світу, в тому числі, і на російську мову.

У повісті-романі «Над прірвою в житі», написаної в 1951года, Селінджер зважився на відчайдушний експеримент - протиставлення романтичного світу мрійливого підлітка складного, практичному і споживчому світу дорослих людей. Надалі письменник напише цілий ряд повістей, які будуть зв'язувати такі ж мрійливі і легкоранимі герої,...


Назад | сторінка 13 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз роману Джерома Девіда Селінджера &Над прірвою в житі&
  • Реферат на тему: Внутрішній світ головного героя в романі Селінджера "Над прірвою в жит ...
  • Реферат на тему: Образ Голдена Колфілда у повісті Джерома Селінджера "Над прірвою у жит ...
  • Реферат на тему: Тип героя у повісті Селінджера "Над прірвою у житі"
  • Реферат на тему: Роман Дж. Д. Селінджера "Над прірвою в житі"