Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Мова міміки і жестів в корейській культурі

Реферат Мова міміки і жестів в корейській культурі





вними скронь до скронь. Даний жест відсутній в російській культурі і без вербального контексту може бути витлумачений невірно.

У корейській культурі жест бавовни долонею об лоб символізує усвідомлення власної забудькуватості. Те ж значення він має в російській мові жестів.

Збентеження і почуття незручності корейця може супроводжуватися почісуванням задній частині голови. У Кореї даний жест зазвичай спостерігається у дітей, що намагаються почати розмову. У Росії існує кілька значень цього жесту, воно може означати роздуму чи, також як і в Кореї, відображати почуття незручності. Багато дослідників читають даний жест неусвідомленим і машинальним. Також існує версія, що росіяни подібним чином викликали на допомогу пращура, генія роду [69].

Випробовуючи головний біль, в спробі знизити її інтенсивність, корець, здійснює натиски вказівними пальцями в області скронь. Цей жест бере свій початок з китайської народної медицини. Крім цього така поведінка в Кореї може мати значення прийняття складного рішення. У Росії даний жест також може ілюструвати головний біль або сильне розумове напруження.

Жест обхвативанія голови обома руками в корейській культурі має кілька значень. Він може бути використаний як в ситуаціях розумової напруги для поліпшення кровообігу шкіри голови і головного мозку, так і в моменти сильного переживання (Чо Хёнён, 2009). У російській культурі жест «схопитися за голову» означає крайній ступінь тривоги, жах, страх, але залежно від контексту ситуації може символізувати також подив. Жест обхвативанія голови руками, мабуть, еволюційно виник як захисний рух, реакція на зовнішню загрозу, інстинктивна спроба затулитися. Саме в такому контексті його іноді вживають діти [8, с. 102].

У корейській культурі існує специфічний жест, що представляє собою стиск великими і вказівними пальцями і потрясиваніе щік іншої людини. Залежно від сили натискання та інтенсивності рухів його сенс може варіюватися від значення «милий, хороший», до «ненависний, огидний» (Чо Хёнён). У Росії подібним жестом не користуються і воліють виражати такі значення вербально.

Жести, локалізовані в області шиї.

Фізіологія людини влаштована таким чином, що, відчуваючи почуття страху, він підсвідомо намагається сховати голову, втискаючи її в плечі. Залежно від контексту ситуації подібний жест може означати, що жестикулюючий відчуває холод і таким чином намагається зменшити зону втрати тепла і зігрітися (Піз, 2000). Оскільки даний жест обумовлений генетично, його значення вірно розуміється в обох культурах.

Ребро долоні або вказівний палець, проведені по горлу зображують лезо ножа, що йде по тій же траєкторії, отже, подібні жести росіяни і корейці розцінюють в процесі комунікації як образливі та загрозливі. Жест означає «ситий по горло», «набридло», а в більш різкому сенсі - «так би і перерізав йому горлянку» [8, c. 103].

Жести, зосереджені в районі живота .

Під час сильного сміху відбувається напруга м'язів живота, що в свою чергу викликає явище, яке вербально виражається як «аж живіт захворів». Тому в нападах сміху і корейці та росіяни можуть охоплювати однією або обома руками зону навколо живота.

Жести рук.

Крім поклонів в якості вираження вітання на увазі широкого розповсюдження західної культури в Республіці Корея використовуються рукостискання. В основному вони застосовуються в актах комунікації корейців з представником західної культури. Рукостискання в Кореї зазвичай відбувається правою рукою, проте існують випадки, коли даний невербальний символ характеризується використанням обох рук, при цьому права рука є основною, а ліва підкладається під праву і охоплює тильну сторону долоні співрозмовника (Піз, 2006). Також для вираження вітання серед корейської молоді використовується жест ритмічного помах з боку в бік кисті рук, долонею зверненої до партнера по комунікації. Однак слід враховувати той факт, що рухи кисті жестикулює плавні і уповільнені, то значення даного жесту набуває інший зміст, прямо протилежний приветствию і є невербальним аналогом мовних висловлювань, таких як «до побачення», «щасливої ??дороги» (Чо Хёнён, 2009). Однією з варіацій виконання даних жестів є підняття руки над головою і виконання характерних для привітання або прощання рухів пензлем.

Жести, що виражають почуття симпатії і любові в корейській культурі з'явилися порівняно недавно. Зображуючи серце, вони можуть виконуватися як пальцями рук, прикладених у формі «сердечка» до грудей або ж руками, піднятими і зімкнутими над головою в такій же формі (там же). У російській культурі подібні жести не використовуються, однак, в силу своєї символічності, можуть бути понятими і в Росії.


Назад | сторінка 13 з 19 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Місце і значення культури Росії у світовій культурі
  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?
  • Реферат на тему: Зміст основних елементів етикету: звертання, привітання, представлення, жес ...
  • Реферат на тему: Мова жестів в культурі різних народів
  • Реферат на тему: Православ'я та його місце в російській культурі