Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Історія танцювальної культури Карелії

Реферат Історія танцювальної культури Карелії





Проходь за воронець!

Там з тобою Повідов ...

Цілуватися завтра ...

(Ухотская волость, 1880е рр..) [25]


Текст пісні по суті був запрошенням до початку беседного веселощів, він розшифровував і доповнював перший ігровий дію на бесіді. Пісні під танець В«совьюнВ» збирачі підрозділяли на загальні, В«Які не стосуються нікогоВ», і на приспособлялся В«до положення і станом що водятьсяВ»: співали окремо людям заможним і людям одруженим, співали для докору і для глузування і т. д. [26]. p> Розглянемо декілька так званих загальних пісень, які, мабуть, могли петься будь молодій парі:


обдавайте дівку мати,

Під потоком на сіверіцькі, p> (потоку - кінець даху)

На холодному полузімніцькі.

Виставала рано зранку,

Випускала корів на росу;

Встретілсе їй ведмідь на лісі,

Іще (ще) ледве миня ведмідь , не з'їв;

На ту пору ахвіцер поспів.

Ахвіцерушко молоденькою,

Кафтанішечко коротенькій;

Ен біля воріт стоїть, колотітця,

У дивицею сдоложаетця:

Ти спусти, спусти,

Дівиця, ноцевать,

На свою, та на Тесів на ліжко. [27]


Для В«накладення на себеВ« доброї слави В»Олонецький дівчата в святочний час за звичаєм обдавайтеВ« через дзвіночок під В«потокамиВ» (ринвами) ... В»[28]. Як бачимо, вечеріночная пісня починається з опису обрядової дії, скоєного дочкою разом з матір'ю. Мета подібної дії - підняття В«славутностіВ» дівчата, пріворажіваніе полюбився молодця. Такий же магічний зміст укладений і в наступній пісні:


У нашому зеленому саду

Дівка рвала лободу,

Вона рвала, в фартух клала,

Примовляла:

Кому нудно по нас,

Той тепер прийде до нас;

Кому нетошно,

Тому не шанувати;

Кому хочеться,

Той сволота. [29]


У текст пісні введена замовного формула (В«кому нудно по насВ»), яка часто містилася в олонецких любовних змовах - В«ПрисушкаВ». Таким чином, символічне ігрове рух (В«взяття рукиВ») під час танці-ігри В«совьюнВ» скріплялося продукуючими властивостями любовного заклинання або магічної дії, В«вкрапленихВ» в тексти вечеріночних пісень. Під час співу відбувався не просто вибір пари, а й В«прісушіваніеВ» вподобаного молодця або дівчини.

Деякі пісні при В«совьюнеВ» носили яскраво виражений В«хвалебнийВ» характер. У таких текстах розрізнимо В«слідВ» святочних обрядів з їх величання молодої дівчини і холостого хлопця. Оспівування зовнішності, ошатного одягу відобразило моменти, пов'язані з древнім обрядом колядування. У той Водночас опис костюма в вечеріночних піснях багато в чому відповідало модної міському одязі, яка з другої половини ХIХ століття високо цінувалася селянської молоддю.


Червона дівиця садочком йшла,

красуня зеленінькім;

На ній політиці червоніє,

Полушубочек біліє,

а голівоньці рожевий хустку,

В руках у неї німецький віяло - p> віял помахує;

На ній молодець поглядає;

Ах, ти - вірна, люб'язна моя!

Краса неоцінена твоя! ..

Молодці наші хороші,

На ногах носять колоши,

А каки ж чістячкі,

До коліна сертучкі;

На беседушку йдуть

У руках тростинки несуть;

На беседушку прийдуть,

Фурашечек не зніматимуть;

Біля дівчат сідають,

Чи не учліво говорять. [30]


Обов'язковою завершенням пісень при ходінні В«зі повоємВ» був поцілунок, який мав якесь надлічное значення і скріплював воєдино учасників танці. Більшість текстів пісень завершувалося ігровим мотивом - Зазначенням кількості поцілунків:


Одна горочка високо,

А інша низько:

Один миленький далече,

А інший - той близько.

Вже я дальняго мілаго

Людям подарую,

Вже я ближнього мілаго

Три раз поцілую.

Їхав хлопчик з Казані,

Полтараста рублів сани, (2)

П'ятдесят рублів дуга, (2)

Хлопчик Девушкин слуга.

Красна дівиця баска;

Цілуватися три разка.

Журавлі-то долгоног,

Не знайшли шляхи-дороги.

Вони йшли стороною,

Борони Борони.

Борона-то залізний -

Поцілуй мене люб'язна. [31]


Колекція пісень, що виконувалися при В«совьюнеВ», була численною і різноманітною. Збирачі відзначали, що ритм і не надто (на їхню думку!) багатий зміст пісні заповнювати веселим і глузливим В«З різкими і швидкими переходамиВ» темпом пісні: В«ними (переходами -К.Р.) ... згладжуються і всі нерівності і шорсткості, неприємно действующ на слух при читанні. Недолік віршованого ритму заповнюється зайвими нотами голоси, які в таких випадках бувають сильні і тягучі. Селяни співають свої пісні у високий альтовий тон з невловимими горловими переходами, які допускаються для більшої плавності В»[32].


Назад | сторінка 13 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Історія народної пісні у Франції
  • Реферат на тему: Пісні російських робітників (18-початок 20 століття)
  • Реферат на тему: Значення народної пісні у віхованні патріотичних почуттів школяра
  • Реферат на тему: Масляна. Масничні пісні
  • Реферат на тему: Використання пісні в навчанні іноземної мови