Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Предпереводческій аналіз тексту

Реферат Предпереводческій аналіз тексту





ом (дані):

China and India are rapidly returning to their habitual fast growth, while Russia is recovering from 8.8pc contraction in 2009 and is expected to put in somewhere between 1.5pc and 5pc of growth this year (depending on what happens to oil prices). p align="justify"> The 1998 financial crisis levelled Russia's nascent banking sector and forced the government to default on its international debt, wrecking the state's reputation. p align="justify"> Roustam Tariko, founder of Russian Standard Bank (and owner of a vodka by the same name), said that both his businesses took a hit, but both are back to 60-70pc of 2008 levels. p align="justify"> Також присутні скорочення і абревіатури:

Bric

HSBC

GDP

USA

UK

Ми можемо спостерігати компресуючі знаки пунктуації (дужки і двокрапки):

China and India are rapidly returning to their habitual fast growth, while Russia is recovering from 8.8pc contraction in 2009 and is expected to put in somewhere between 1.5pc and 5pc of growth this year (depending on what happens to oil prices). p align="justify"> Even the budget deficit (the first in a decade) is expected to fall to between 5pc and 1pc of GDP, depending on oil prices, this year. p align="justify"> Roustam Tariko, founder of Russian Standard Bank (and owner of a vodka by the same name), said that both his businesses took a hit, but both are back to 60-70pc of 2008 levels. p align="justify"> II. Оперативний тип інформації

Оперативна інформація являє собою спонукання (призов) до вчинення певних дій. Мовними засобами оформлення цього виду інформації є спонукальні засоби різного роду: всі форми дієслівного імперативу, інфінітив зі значенням імперативності, модальні дієслова і т.д. У даному тексті оперативна інформація виражена риторичними питаннями, це створює ефект прямого звернення автора до читача, призову задуматися:

But where was Russia in all this?

The reason?

Should Russia be booted out of Bric?

Why would they do that?

III. Емоційний тип інформації

Емоційна інформація служить для передачі емоцій (почуттів) у процесі комунікації. Ведучими ознаками є суб'єктивність і образність. p align="justify"> 3) Суб'єктивність.

Суб'єктивність виражається за допомогою найрізноманітніших мовних засобів.

Так, широко задіяні мовні засоби, що представляють собою реалізацію текстових категорій. Темпоральність представляється розрядами теперішнього, минулого і майбутнього часу і виражається в кожній мові за допомогою відповідних форм:

Russia was the only one of the four Bric countries to suffer from substantial and dramatic economic contraction. p align="justify"> Another Davos has come and gone.

The delegates left the Swiss ski resort having achieved less than normal, but buoyed by a sense of cautious optimism now that the worst seems to be behind us. p align="justify"> Held under the slogan "Rethink, Redesign, Rebuild", there was lots of thinking, but little in the way of designing and no rebuilding at all. p align="justify"> The Bric nations have been impacted by the global meltdown, but countries such as China and India are already back in fast growth mode and are starting to implement their exit strategies from the crisis-busting stimulus programmes that are holding the rest of the world up. p align="justify"> "Crisis" was the most used expression at Davos, but "emerging markets" came in a close second. The world's leading businessmen have their eyes now on these new "wunderkinder" of the global economy, but the very slogan of the event belies the fact that, actually, most of their attention still remains at home. p align="justify"> На рівні пропозиції можна відзначити переважання особистого підмета, різноманітність особи підмета (1, 2, 3-е особа); переважання активного застави при оформленні присудка; складну структуру актуального членування:

However, in a recent note he argued that the economy was dragged down by its exposure to the oil price and heavy borrowing in the international credit markets, but expects the country to return to strong growth this year and next - and so justify its membership of the club. p align="justify"> This time round, the government has emerged relatively unscathed: none of the big banks or companies has gone bust; the government still has the third largest foreign currency reserves - about five times more cash than either the UK or the USA - and the lowest external debt of any m...


Назад | сторінка 13 з 56 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Comparative analysis of economic growth and development of Brazil and Russi ...
  • Реферат на тему: Sellers and buyers in Russia and in foreign countries
  • Реферат на тему: Banking services in Russia: theory and fact
  • Реферат на тему: Would lower oil prices be good or bad news for the world economy
  • Реферат на тему: Bilateral economic diplomacy between Germany and Russia