онського Фульхерій Шартрський. У нашій роботі ми будемо використовувати як роботи учасників хрестового походу, так і дещо пізніші свідоцтва.
Раніше нами вже згадувалася полеміка з приводу первинності хроніки «Діяння франків» або хроніки Петра Тудебода. У даній полеміці ми бажали б висловити свою думку, бо це надалі буде дуже важливо для нашого дослідження. Наша позиція полягає в первинності «Діянь франків» по ??відношенню до хроніці Петра Тудебода «Історія шляху в Єрусалим» (Historia de Hierosolymitano itinere). На наш погляд, у тексті хроніки Петра на те є ряд непрямих доказів.
«Діяння франків» і Тудебод. Для того щоб зробити висновок про первинність тієї чи іншої хроніки, необхідно порівняти їх абзац за абзацом, бо хроніки надзвичайно схожі один на одного. Значні подібності, власне кажучи, і послужили приводом для дискусій про те, яка з хронік була написана раніше. В цілому, хроніки дають аналогічну інформацію. Якщо відмінності і є, то, як правило, вони полягають в тому, що Анонім пише більш коротко. Мабуть, це і послужило причиною того, що в Recueil des Historiens des Croisades «Діяння франків» були названі «Тудебодом в короткому викладі». Однак, в хроніці можна знайти моменти, які присутні в хроніці Аноніма і при цьому відсутні в хроніці Петра Тудебода. Деякі з цих моментів, в яких мова йде про Боемундом, будуть продемонстровані і в нашому дослідженні. Загалом же, як вже було сказано, хроніки дають подібну інформацію. Фрази при цьому можуть бути сформульовані кілька відмінно, але зміст їх, як правило, той же самий. За рідкісними винятками, порядок розташування фраз також ідентичний в обох хроніках. Джон і Лаура Хілл сформулювали гіпотезу про наявність недошедшего до нас спільного для обох хронік джерела, проте ми будемо схилятися до думки Джона Франса, який говорить, що для такого роду гіпотез поки є занадто мало підстав.
Джон і Лаура Хілл у введенні до публікації латинського тексту хроніки Петра Тудебода наводять приклади, що показують, що ця хроніка написана з настільки явним вихвалянням Боемунда Тарентського, як хроніка Аноніма. Наприклад, Петро Тудебод не приводить уривок, в якому Боемунд представлений як захисник візантійських земель від можливих грабіжників з армії хрестоносців. Навпаки, Анонім при цьому пише: «Тут Боемунд тримав рада зі своїм народом, підбадьорюючи і переконуючи бути добрими і смиренними. І нехай вони не разграбляет цю країну, бо це країна християн, і нехай ніхто не бере більше того, що буде йому достатньо для їжі ». Анонім, в основному, описує перехід через Східну Європу армій Боемунда Тарентського, тоді як Петро Тудебод призводить ціле оповідання про перехід армій Раймунда Сен-Жілльского, відсутнє у Аноніма і схожого з аналогічним описом у Раймунда Анжільского. Петро нічого не говорить про договір між імператором і Боемундом до прибуття останнього до Константинополя. При цьому Анонім згадує про це договорі: «Тоді захотіли наші напасти на одну фортецю і захопити її, оскільки вона рясніла всілякими благами. Однак, Боемунд, чоловік розсудливий не захотів погодитися з цим, з одного боку, заради дотримання справедливості по відношенню до країни, а з іншого боку зважаючи зобов'язань перед імператором. ». Петро Тудебод не згадує відправку Гуго Великого з метою виконання зобов'язань перед імператором у зв'язку із взяттям Антіохії і передачі йому міста. При цьому, згадка цього факту в «Діяннях франків» (див. гла...