gave a sudden thud against her ribs: she was curedОщущенія Кітті, випробовувані по відношенню до Чарлі.Любовь розцінюється як захворювання, але автор вважає, що її може вилікувати время.Любовь робить людину лучшеWho would have thought that this hard face could be melted by passion to such a tenderness of expressionМислі Кітті про УолтереНравственное велич любові полягає в тому, що вона здатна змінити людину в кращу сторону. Люблячий людина відчуває ніжність до об'єкту любові, і він перетворюється зовні і внутренне.Любовь припускає гармоніюShe couldn t imagine any one less suited than herself to this restrained, cold, and self-possessed man) Ми?? Чи Кітті про УолтереЛюбовь неможлива, коли немає гармонії між людьми, людина, маючи певний ідеал, намагається знайти його (відповідає це дійсності чи ні). Деякі якості потенційного об'єкта любові не приймаються людиною - любові не вознікает.Отріцательное ставлення до бракуIt was a habit that held them together, convenience, and of course the childrenМислі Кітті про відносини Чарлі і його Жени.Брак губить любов. Люди звикають один до одного і між ними виникають відносини дружби або співробітництва, або їх пов'язують діти. Швидше за все, автор вважає таку думку оманливим, т. К. Згодом Кітті усвідомила, що вона помилялася на цей рахунок.
Наступним кроком стане розгляд ознак любові, які властиві її осмислення у творі, при цьому дані ознаки або суперечать відображенню концепту любов у пословичное фонді англійської мови, або не знайшли в ньому відображення, дані ознаки є оригінальними, властивими розумінню любові даного автора, в даному творі (див. табл. 5).
Таблиця 5.
ПрізнакПрімерТіп коммунікацііОб'ясненіеЛюбовь пов'язана з статевим потягом lt; ... gt; his eyes were heavy of desire What was he doing with her? She didn t know. She was not a woman, her personality was dissolved, she was nothing but desireАвтор про Кітті і Чарлі Думки КіттіЛюбовь викликає прагнення, яке виявляється сильнішим розуму, людина повністю розчиняється у своєму бажанні, не віддаючи собі звіту в тому, що відбувається. Сексуальне бажання - елемент любові, але підчас людина здатна відчувати бажання без любові (Чарлі). Моем оцінює такий стан речей негативно, тому така любов не триває довго і вона не базується на духовній блізості.Центральность любвіLove really is the only thing that mattersКоммунікація між персонажаміЛюбовь в житті людини значить все, заради неї він готовий долати обставини і забобони. Але тут автор налаштований скептично, тому в деяких випадках тільки один з люблячих людей розуміє любов як головне у своєму жізні.Потребность близькості з об'єктом необязательнаOne can be very much in love with a woman without wishing to spend the rest of one s life with herКоммунікація між персонажами (Чарлі в розмові з Кітті ) Даний приклад показує досить цинічне ставлення до любові, а саме до ознакою «потреба близькості з об'єктом любові», тут йдеться про взаємини коханців, які не передбачають постійної близькості і людина (Чарлі) шукає собі оправданіе.Любовь НЕ бесконечнаWas it possible that his love had left him entirely? Думка Кітті про УолтереЛюбовь може покинути людини в силу будь-яких обставин. Часом людина сумнівається в любові іншого, бо не бачить її вираженія.Любовь одночасно і щастя, і питкаShe had never been in love before. It was wonderful; The love she felt for him was almost a tortureМислі Кітті про ЧарліІндівід неоднозначно оцінює свою любов до іншого, для нього це і щастя, і катування, в силу того, що деякі бажання не можуть бути здійснені (в даному випадку, потреба бути разом) Любов до Бога і ближнього - сама сільнаяРаді любові до Бога багато черниці залишили сім'ю, любов до ближніх допомогла Кіті очистити свою душу від пороков.Автор про КіттіПо думку автора, любов до Бога є вищим проявом людської любові, т. к. заради неї людина відмовляється від усього мирського і присвячує своє життя турботі про ближніх. На прикладі Кітті Моем показав моральне перетворення недалекій жінки, яка цікавиться лише задоволенням своїх потреб у жінку здатну розуміти і цінувати справжню любов, добру і сострадательную.Любовь вимагає жертв, в жертву може бути принесена навіть жізньShe abandoned everything for me; lt; ... gt; every sacrifice that our love calls for will be as easy as falling off a log She couldn t bear the thought that he should kill himself for her sakeУоддінгтон про свою кохану Кітті про свої очікування від Чарлі Думки Кітті про УолтереРаді любові людина йде на жертви. Він зважує, що для нього важливіше любов або родина, любов або багатство, любов або власне життя. Часто цей вибір на користь любові, т. К. Людина бажає бути щасливим у коханні. Моем вважає, що така поведінка є неодмінною умовою любві.Страх і любов несовместімиI think you dislike him; I shouldn t be surprised if you hated him. But I am quite sure you are afraid of himУоддінгтон про Кітті і Уолтере.Данний прикл...