стю англіцізмів. В Internet-сленгові запозичення зустрічаються основном у виде ОКРЕМЕ абревіатур.
Розглянемо ЦІ дві види сленгу більш детально. У комп ютерного сленгові очень часто зустрічаються абревіатурі, Які мают англійське написання, бо їх запозічено зі сленгу американских хакерів, Наприклад: BIOS (basic input-output system) означає базова система вводу-виводу, CF-Karte (Compact-Flash-Karte) -зовнішня карта пам яті на 8 - 256 МВ, E-Learning - навчання з опорою на комп ютер, RAM (random access memory) - пам ять комп ютера. Окрім абревіатур є такоже велика Кількість англійськіх запозичення, Які постають у транслітерованому та транскрибованих виглядах: Backup означає Резервна копія информации і/або програм, что зберігаються на комп ютері, Desktop - настільний персональний комп ютер, Firewall - антивірус, програма захисту комп ютера від небезпечних програм при работе в Internet-мережі, Firewire - інтерфейс, Зовнішній вигляд робочого столу комп ютера, Handheld, Palmtop - міні-комп ютер завбільшки з Долона з функціямі записники и телефонної книжки, Icon - піктограма комп ютерних програм, Multitasking - одночасне использование кількох програм , Tool - автономна сервісна програма, Utility - автономна сервісна програма. Чи не Менш Важлива Джерелі Утворення комп ютерного сленгу є переосмислені значення: booten - перезавантажуваті комп ютер, Font - программа ОБРОБКИ тексту, програма-редактор, rippen - зчітуваті інформацію и словотвір: Dateimanager - менеджер даних, програма управління комп ютерного Даними.
Особлівістю современного Internet-сленгу є ерратів. Цей Термін ввів Г. Гусейнов и под ним ВІН розуміє «слово або вирази, что піддається навмісному спотворенню носієм мови, Який володіє Літературною нормою» [4]. Тобто головна ознака Internet-сленгу Полягає в его навмісній неграмотності, свідомому ігноруванні правил орфографії та пунктуації. Можна Сказати, что для молоді, яка послуговується ерратівамі, - це способ вираженість своєрідної свободи, форма протесту проти стандартів, что панують у суспільстві та в мові. Варто Зазначити, что до цієї групи Належить передусім молодь з високим рівнем освіти, високим рівнем доходів и Які прожівають у великих містах. Важлива такоже є тією факт, что до мережі Internet звертають з різніх причин. Це может буті ділова мотивація, пізнавальна й Ігрова мотивація, стремління до комунікації, співпраця, самореалізація, самоствердження ТОЩО. До джерел поповення Internet-сленгу ми відносімо:
· запозичення з англійської мови: Browser означає браузер, програмне забезпечення для комп'ютера, Cyberspace - Віртуальна система даних, fan fiction - продовження телесеріалів на Internet-форумах, Flash-Mob - Internet-вечірка, яка продовжується у реальності, Netpoint - Internet;
· запозичення з французької мови: Attachment - дані, Відіслані по електронній пошті;
· лексічні одиниці, утворені методом словотвору: breitgrins - незмінна підсілююча частко, doppeldidoch - однак, все ж таки, Ezine - Internet-версия журналів субкультур, Утворення злиттів основ англійськіх слів electronic (електричний) i magazine ( журнал), lautlach голосно сміючісь, вжівається основном среди молодежи ВІКОМ від 13 до 18 років, Proggi - программа.
Отже, молодіжний комп ютерний сленг и молодіжний Internet-сленг мают як Спільні, так и відмінні ознакой. Головними Джерелі поповнення ціх двох відів сленгу залішаються англійські запозичення. Вісуваються припущені [7, с. 129], что Internet-сленг з годиною знікне або прінаймні стані Менш популярним. Щодо комп ютерного сленгу, то на сьогоднішній день спостерігається активне Створення і использование цієї лексики, а такоже Проникнення ее як ??у загальновідомій молодіжний сленг, так и в загальновжівану лексику. Цей процес зумовленій передусім стрімкім РОЗВИТКУ и Поширеними комп ютерних технологій, а такоже зростанням роли в суспільстві інтернаціональної комунікації.
. 4 Роль крімінального арго у німецькому молодіжному сленгу
вагом місце у МС займає кримінальне арго. Леся Ставицького Зазначає: «Кримінальний жаргон має здатність бліскавічно пронікаті в соціяльні СФЕРИ законослухняності громадян: спочатку ця лексика становится Надбання мови соціяльніх нізів, а Згідно« завойовує позіції »у міському розмовності-побутова мовленні, пронікає в мову радіо, преси, телебачення, ну і Звичайно ж, у Різні корпоративні, Професійні лексічні системи, тобто становится Надбання інтержаргону »[21, с. 214].
Варто такоже Зазначити, что Вплив ціх сленгів сам на одного є різнім: кримінальне арго более пронікає у молодіжний сленг, аніж МС у арго. Це пояснюється ще й тім, что кримінальному арго властіві Такі Функції, Які Дещо перегукуються з функціямі МС, но вместе с тім відчутно доповнюють їх. Серед функцій крімінального арго віділяються...