Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Лінгвістичний аналіз китайських термінів спорідненості

Реферат Лінгвістичний аналіз китайських термінів спорідненості





. М., 1991.

. Ключевський В.О. Історія станів в Росії. Петроград, 1918.

. Кругликова Л.Є. Що таке національно-культурний комплект. Ярославль. 1 989.

. Крюков М.В. Система спорідненості китайців. М., 1972.

. Крюков М.В. Еволюція систем спорідненості: механізм і трансформації. М., 1973.

. Лаврівський П.А. Корінне значення в назвах спорідненості у слов'ян. СПб., 1867.

. Морган Г. Системи спорідненості і властивості, 1870

. Нехорошков М.Ф. Християнство і шлюбно-сімейні відносини. Казань. 197I.

. Ольдерогге Д.А. Основні риси розвитку системи спорідненості. М., I960.

. Петров HA Питання шлюбу та сім'ї в новому Китаї.// Радянська етнографія. 1 954, № I.

. Ренет AM Зміна в термінології спорідненості у сучасних зарубіжних китайців.// Основні проблеми африканістики. М., 1973.

. Трубачов О.Н. Історія слов'янських термінів спорідненості і деяких найдавніших термінів суспільного ладу. М., 1959.

. Тяпкіна Н.І. Інститути спорідненості в традиційному Китаї: про соціальну пик спорідненості в традиційній китайській селі.// Соціальні організації в Китаї. М., 1981.

. Філін Ф.П. Про термінах спорідненості і родинних відносинах в давньоруському літературній мові.// Мова і мислення, т. XI, М., 1948.

. Ван Анцзе, Пао Хайтао. Ціньшу Ченху цидянь. (Словник термінів спорідненості). Чанчунь, 1988.

. Шао Фусянь. Чжунго Де хуньінь юй цзятін. (Шлюб і сім'я в Китаї). Пекін, 1989.

. Ян Інцінь. Ханьюй ченвей Де Мінш Гуаньсі ді ци цидянь бяньчжань. (Співвідношення найменування і сутності в китайській термінології споріднення).// Сюешу цзе. (Світ вчених). Тисяча дев'ятсот дев'яносто-один

. Ерья. Шіціна, 3-1 ст. до н.е.

Програми


Схема №1

Коментар до схеми №1:

?? w? ig? ng/??? w? iz? f?- Дідусь по материнській лінії;

?? w? ip?/?? l? olao/??? w? iz? m?- Бабуся по материнській лінії;

?? y? ye/?? z? f?- Дідусь по лінії батька;

?? n? inai/?? z? m?- Бабуся по лінії батька;

?? y? m?/? y?- Сестра матері (молодша або старша);

?? y? f?- Чоловік сестри матері;

?? ji? jiu - брат матері (молодший або старший);

?? ji? m?- Дружина брата матері;

?? m? ma/?? m? q? n - мама;

?? b? ba/?? f? q? n - тато;

?? sh? shu - молодший брат батька, дядько;

?? sh? nshen - дружина молодшого брата батька;

?? g? gu/?? g? m?- Сестра батька (молодша або старша);

?? g? f?- Чоловік сестри батька;

?? b? bo/?? b? f?- Старший брат батька (дядько);

?? b? m?- Дружина старшого брата батька;

? w?- Я;

?? l? og? ng/?? zh? ngfu - чоловік;

?? l? opo/?? q? zi/?? t? itai/?? f? ren - дружина;

?? d? di - молодший брат;

?? d? m? i /  ?? d? x?- Дружина молодшого брата;

?? m? imei - молодша сестра;

?? m? ifu - чоловік молодшої сестри;

?? ji? jie - старша сестра;

?? ji? fu - чоловік старшої сестри;

?? g? ge - старший брат;

?? s? ozi - дружина старшого брата;

?? t? ngg?- Старший кузен;

?? t? ngji?- Старша кузина;

?? bi? od?- Молодший кузен;

?? bi? om? i - молодша кузина;

?? zh? zi - племінник (син брата);

?? zh? n?- Племінниця (дочка брата);

?? w? isheng - племінник (син сестри);

??? w? ishengn?- Племінниця (дочка сестри);

?? n? 'er - дочка;

?? n? xu - зять (чоловік дочки);

?? ? rzi - син;

??? ? rx? fu - невістка (дружина сина);

??? w? is? nn?- Внучка (по лінії дочки);

?? w? is? n - онук (по лини дочки);

?? s? nzi - онук (по лини сина);

Назад | сторінка 14 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз термінів спорідненості в російській і німецькій мовах
  • Реферат на тему: Терміни спорідненості в корейській мові
  • Реферат на тему: Юридичні факти та їх склад у сімейному праві. Поняття спорідненості і влас ...
  • Реферат на тему: Роль батька і сина Растреллі в історії російської культури
  • Реферат на тему: Військо княжих часів. Дружина ї Воїни.