а) самперед це лексика, что Обслуговує взаємовідношення между комунікантамі в мережі Інтернет. Тому на Першому місці спеціфічні Звернення, вирази емоційного характеру, нестандартна лексика.
б) Позначення предметів та Дій.
в) лексічні вирази на різну побутову тематику
Треба враховуваті, что ЦІ підгрупі віділені з Певнев частиною умовності, бо деякі з них містять у своєму значенні інтегральні семантичні ознакой других груп та накладаються один на одну.
На прікладі одного з відів інтернет-лексики Китаю, Спробуємо віявіті наявність в ньом Головня тематичних груп, характерних для всієї складової інтернет-лексики Китаю, підрахуваті їх процентного співвідношення один до одної.
Таким чином, практична частина Нашої роботи Полягає в аналізі однієї зі складових інтернет-лексики Китаю, а самє групи знакових Позначення - цифрові позначення та «смайліків».
На Першому етапі звернемось до АНАЛІЗУ цього матеріалу з метою визначення наявності лексики, что пов язана з емоційно-псіхологічнім таборували людини.
Всього ми розглянулі 126 цифрові позначення, среди якіх беспосередньо до зрозуміти, что віражають емоційно-психологічний стан людини відносіться - 75 одиниць. До других, візначемо їх як тематичні, - 51.
У процентному співвідношенні це Виглядає таким чином:
Емоційна лексика - 59,5%
тематичність лексика - 48,5%
Наведемо приклад лексічніх одиниць, что належати до емоційно-психологічної сфери:
?????- Ти любиш мене чи ні?
?????- Ти моя єдина!
????- Ті ідіот (хворий)!
????? ni re wo shengqi - ти мене розлютів
????- Забирайся геть! (убий сибя ап стіну)
????- Ті Божевільний!
?????- Ти - моя люба жінка
???? yisi yisi - Цікаво
????- Не гнівайтесь
??????- Любов така чудова!
Розглянемо іншу часть лексики за такими тематичність Напрямки (48,5%): компьютерна лексика, стан людини (фізіологічній), Дії людини, комунікативні вирази-кліше.
Наведемо приклад.
Комп ютерна лексика:
356 ???- Я законнектівся (я увійшов в Інтернет) '
????- Скоріш ВЕРТАН до компа
74839 ?????- Насправді, не хочу віходити з мережі
Стан людини:
????- Я зголоднів
???- Скажіть зголоднів
п'ятьдесят одна тисячі триста дев'яносто шість ?????- Мені треба спати
5366 ???? wo xiang liao liao - Я хочу поговоріті
Дії людини:
???- Іди
???? yiqi zou zou - Підемо разом;
??? qu he jiu - Пішов пити
??? chi wu can - Я обідаю
комунікативні вирази:
??- Цілую
??? yuanliang wo - вибачте мені;
?? xiexie - спасибі;
???? su su hui lai - скоро повернусь
???- А ось и я!
???- Вибачте
?????- Cai cai wo shi shei Вгадай, хто я
Наше дослідження представимо у виде таблиці.
Табл. 1.
Лексічні групіКількість% Чісла126100% Емоційна лексіка7559,5% тематичність лексіка5148,5%
Табл. 2.
тематичні підгрупіКількість% Комп ютерна лексіка43,17% Стан людіні107,94% Дії людіні86,35% комунікативні віразі2923, 02%
Другий етап Нашої роботи Полягає в аналізі таких знакових Позначення як «смайлики». В Китае Використовують свою систему «смайліків», яка Дещо відрізняється від західної системи. У нашому словнику - 103 «смайлика». Розподілемо їх за такими Напрямки: емоція або стан, Дії, персонажі, інше. Наведемо приклад.
Емоції або стан:
(^ o ^)/Вау! ( gt; _ lt;) Біль страх (O_O)/Сильне здівуванняp (^^) qПобажання удачі (^ _ ^?) Не зрозумів?/ві зрозумілі? (^ - ^) bЧі не так?/вітання (-_-) Прихована злість ((((((^ _ ^;) Не в своїй тарелці (~ o ??~) Ти з глузду з їхав (^ _ ^ )/Радість
Дії:
(p _-) шукає розв язку (^^)//Оплески ( gt; _ lt;) ( gt; _ lt;) Сильне запереченняW (`0`) WКрічіть від злостіo (^ _-) OПідбадьорлівій Поштовх (^ _-) db (-_ ^)...