Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості перекладу безеквівалентної лексики

Реферат Особливості перекладу безеквівалентної лексики





фламінго, лебідь, тигр, німфа, пава, павич, Аліна Кабаєва, Лейсан Утяшева, балерина, береза, кипарис, кішка, кінозірка, газель, дівчина , журавель, статуя.

Товстий як: масло, свиня, порося, кабан.

Гарний як: квітка, павич, троянда, Бог, хлопець, лебідь, ластівка, фотомодель, Афродіта, красуня, кішка, картинка, захід сонця, ніч, мама, кошеня, Бред Пітт, Міс Всесвіт, сукня , юнак, чернець, жінка, небо, верблюд, пантера, світ, риба, Мальвіна, скульптура, природа, аполлон, півень, херувим.

Червоний як: Мотрона, Дід Мороз, блін, красна дівка, сонечко, пончик, помідор, захід, заря, матрьошка.

М'який як: подушка, диван, порожнеча, хмара, шкіра, перина, пух, вата, «Зева» (туалетний папір), рукавиця, ластик, оксамит, пластилін, шовк, віск, крем-брюле , пір'їнка.

Лякливий як: вовк, заєць, кролик, кіт, миша, собака, пінгвін, лань, муха, сутінок, страус, віслюк, тінь, страх, тарган, павук, щур, козлик, теля, кошеня.

Пунктуальний як: годинник, німець, хоббіт, англієць, стрілка годинника, король, швейцарець, начальник, вчителька, вчитель, педагог, викладач.

Рум'яний як: щічки, пиріжок, пиріг, яблуко, зоря.

Сильний як: чоловік, звір, Геракл, слон, лев, важкоатлет, штангіст, бик, ведмідь, дух, дуб, Кін-Конг, пугач, тигр, гігант, велетень, спортсмен, Тарзан, мураха , воїн, батир, борець, тато.

Слабкий як: людина, дитина, малюк, новонароджений, вовк, стеблинка, тростинка, комар, мавпа, тарган, пташеня, хіляк, старий, хвора людина, жінка, берізка, миша, дівчина.

Сміливий як: лев, орел, воїн, ведмідь, герой, хлопчик, півень, тигр, Вікінг, Робін Гуд, Геракл, лицар.

Смішний як: гуморист, жарт, Петросян, життя, вчинок, клоун, Галкін, анекдот, мавпа, лінивець, пінгвін, білка.

Твердий як: камінь, дерево, лоб, сталь, дуб, стіна, бетон, скеля, кашель, залізо, лід, метал, граніт.

Терплячий як: мама, бабуся, крокодил, вчитель, викладач, лектор, слон, жираф, воїн, чоловік, танк, батько, сова, матрос, верблюд, дуб, бик, сапер, удав, російська , мул, святий, чернець, віслюк, мураха, бог.

Боягузливий як: заєць, миша, людина, злодій, шакал, піскар, кіт, горобець, птиця, павук.

Розумний як: Путін, тато, Сократ, людина, енциклопедія, чорт, Ньютон, черепаха, лисиць, сова, собака, Ейнштейн, молодчик, професор, кіт, Ломоносов, лев, пугач, шуліка, пес , педагог, качка, індик, вчений, бог, вчитель.

Упертий як: осів, баран, бик, віслюк, естонець, палиця, козел, мандрівник, дурень, брат.

Хитрий як: лисиця, вовк, Одіссей, змія, шпигун, тітка.

Холодний як: морозиво, сніг, лід, айсберг, вода, Снігова королева, камінь, холодильник, морозильник, холодець.

Хоробрий як: лев, герой, вовк, сокіл, воїн, заєць, тигр, Геракл, чоловік, лицар, Робін Гуд, Пітер Пен, солдатів, пірат, орел, півень, звір.

Чистий як: лист, особа, скло, небо, кішка, дитя, білизна, скельце, сльоза, сніг, вода, лікар, чернець, совість, джерело, лебідь, джерело, струмок.

Елегантний як: жінка, модель, красуня, чапля, лебідь, Леді Ді, рояль, аристократ, князь, княгиня, принцеса, королева, король, джентльмен, президент, посол.

Проаналізувавши спрямований асоціативний експеримент, ми можемо сказати, що результати показали, що новий час народжує нові стереотипи стійких порівнянь, руйнуючи, віддаючи забуттю старі. На наш погляд, ці процеси обумовлені впливом ЗМІ, телебачення, кінематографа і реклами. З'явилися нові відомі особи, які стали новими еталонами краси, граціозності. Народилися нові літературні герої, рекламуються нові предмети побуту. Так, до деяких прикметником информантами даються такі образи-еталони, не зафіксовані даними словником:

Граціозна як Лесан Утяшева, Аліна Кабаєва, фотомодель, кінозірка.

Боягузливий як Віцин.

Гарний як Бред Пітт, Міс Всесвіт.

М'який як широко рекламована туалетний папір «Зева плюс».

Сильний як Кінг Конг.

Розумний як Путін.

Хоробрий як Пітер Пен.

Цікаво відзначити, що в словниках порівнянь російської та татарської мов взагалі відсутня приклад стійкого компаративного поєднання з прикметником смішною. Ми піднесли його спеціально і отримали наступні образи-еталони цієї якості людини:

Смішний як гуморист, Галкін, Петросян.

Таким чином, можна зробити висновок про те, що деяка руйнація стійкості і стереотипності в області компарат...


Назад | сторінка 14 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Тигр звичайний на прикладі підвиду "амурський тигр"
  • Реферат на тему: Чоловік і жінка: проблеми взаємовідносин
  • Реферат на тему: Карбишев Д.М. Вчений, воїн, комуніст
  • Реферат на тему: Чоловік и жінка в коханні-суперніцтві: варіації моделей отношений у творчос ...
  • Реферат на тему: Сучасний вчитель як педагог та психолог