підручники, книги-іграшки, путівники, видання з медицини, садівництву, кулінарії, по образотворчому мистецтву й музиці, художня література. Улюблений вид книжкової продукції - серії. Російською мовою вийшли книги в дитячих серіях В«Очевидець. Про все на світі В»,В« Серія наочних словників В»,В« 101 вузлик на пам'ять В».
Деякі вважають, що В«Дорлинг КіндерсліВ» створив новий тип книги - дитячу інформаційну книжку-картинку, де текст і зоровий ряд в однаковій мірі є джерелом інформації. Нова книга вирішується в першу чергу графічно: кожної теми - окремий розворот, на якому навколо головного зображення розташовується текст, розділений на короткі підписи-коментарі, що пояснюють функції окремих деталей, а також, у разі необхідності, додаткові невеликі малюнки: вид збоку, розріз, розгортка. Таким чином, читач спочатку розглядає ілюстрації, а потім читає. Співмірність тексту і візуального ряду не тільки сприяє швидкому засвоєнню матеріалу, але і дозволяє впливати на сприйняття маленького читача, поволі залучаючи його в процес пізнання. Практично за таким же принципом побудовані і дитячі енциклопедії В«Дорлинг КіндерсліВ», які користуються величезною популярністю в усьому світі, в тому числі і у нас в Росії.
А тепер безпосередньо розглянемо роботу редактора над статтями дитячої перекладної енциклопедії на прикладі видань компанії В«Дорлинг КіндерсліВ».
2. Робота редактора над статтями в перекладних дитячих енциклопедіях В«Стародавній ЄгипетВ» і В«КитайВ» видавництва В«Дорлинг КіндерсліВ». p> Перш все, нам необхідно перевірити, чи відповідають статті розглянутих енциклопедій своєму читацького адресою. У вихідних даних книги він не вказаний, а вступної статті, пояснювальним читацький адресу і призначення видання, в енциклопедії попросту немає. І тільки на офіційному інтернет-сайті компанії В«Дорлинг Кіндерслі В»(dk.com) ми можемо бачити поруч із зображеннями енциклопедійВ« Древній Єгипет В»і В«КитайВ» вказівку В«Ages 8 +В» - це означає, що дані видання призначені для дітей від восьми років і старше.
Можна сказати, що статті енциклопедій В«Древній ЄгипетВ» і В«КитайВ» відповідають своєму читацькому призначенню: вони будуть дуже цікаві дітям від 8-9 до 13-14 років, тобто читачам молодшого та середнього шкільного віку (хоча багато дорослих читають їх з не меншим задоволенням). Енциклопедичні статті в цих виданнях розглядають досить широке коло питань, що стосуються побуту, традицій, релігій даних країн, але, на жаль, досить мало приділяють уваги їх історії. Тому, як мені здається, даної читацької категорії все ж краще вивчати статті енциклопедій В«Древній ЄгипетВ» і В«КитайВ» разом з підручником В«Історія Стародавнього світуВ» або інший додатковою літературою.
Цільовим призначенням статей в енциклопедіях В«Древній ЄгипетВ» і В«КитайВ» можна вважати їх пізнавальну функцію, тобто розкриття читачеві відомостей з різних областей культури, науки і техніки даної країни в певний історичний період (в даном...