, використання нового, більш представницького масиву інформації. Подібний дуалізм вимагає агрегування оцінок або якого-небудь переваги. Представляється, що можна було б очікувати актуальності результатів як більш універсальною оцінки.
В даний час системний характер теоретичного знання являє собою досить слабо досліджену область [3, 5]. Це відноситься і до його складу, і до структури, і до функцій. Тому з метою визначення поняття науково-теоретичної цінності науково-технічної продукції необхідно висунути принцип її оцінки. Таким вихідним принципом є оцінка, по-перше, ступеня обгрунтованості наукових положень, по-друге, можливостей концептуальних засобів науки, які характеризуються, зокрема, описовими, пояснювальними функціями і функціями передбачення. При цьому описовий аспект фіксує ті закономірності та зв'язку, яким концептуальні засоби науки (наприклад, апарат математичної статистики) зобов'язані задовольняти в даній галузі дослідження. Пояснювальний аспект науково-технічної продукції - це оцінка можливості осягнення закономірностей функціонування досліджуваного об'єкта за допомогою застосовуваних концептуальних засобів науки. Функція передбачення науково-технічної продукції здійснюється у формах прогнозування перспектив розвитку та застосування за призначенням об'єктів дослідження і пророкування конкретних особливостей функціонування досліджуваного об'єкта [5].
Слід зазначити, що оцінка методологічної, науково-теоретичної цінностей і "якості викладу та оформлення науково-технічної продукції" можлива тільки на якісному рівні. Тому з метою формалізації якісних оцінок розглядалися аспекти, пов'язані з лінгвістичної невизначеністю. Лінгвістична невизначеність в системах подання знань задається за допомогою лінгвістичних моделей, заснованих на теорії лінгвістичних змінних і теорії наближених міркувань. Ці теорії спираються на поняття нечіткої множини, систему операцій над нечіткими множинами і методи побудови функцій належності [6]. Одним з основних понять, використовуються в лінгвістичних моделях, є поняття лінгвістичної змінної. Значеннями лінгвістичних змінних не є числа, а слова або пропозиції природної мови, на якому проводиться якісна оцінка науково-технічної продукції. Наприклад, числова змінна "обгрунтованість" приймає дискретні значення між нулем і одиницею, ціле число є значенням змінної. Лінгвістична змінна "обгрунтованість" приймає значення: висока ступінь обгрунтованості; практично більше обгрунтувань, ніж припущень; більше обгрунтувань, ніж припущень; не ясно чого більше; обгрунтувань чи припущень; більше припущень, ніж обгрунтування; практично більше припущень, ніж обгрунтувань; необгрунтоване припущення. Ці терміни - лінгвістичні значення змінної, безліч допустимих значень яких називається термом-множиною.
Таким чином, при створенні нечітких моделей одним з етапів є етап побудови функцій приналежності нечітких множин, що описують семантику базових значень лінгвістичних ...