Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою

Реферат Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою





положень та інших документів - і є мова науково-технічної документації. Мова жанрових різновидів науково-ділових текстів втілює в собі особливості наукового та офіційно-ділового стилів, тобто перебуває між цими двома стилями літературної мови. Офіційно-діловий стиль - це стиль, який задовольняє потребу суспільства в документальному оформленні різних текстів державної, економічного життя, ділових відносин між членами суспільства в офіційній сфері їх спілкування. Офіційно-діловий стиль поділяється на два різновиди, два підстилі - офіційно-документальний і побутово-діловий. У першому можна виділити мову дипломатії і мова законів, а в другому - службове листування та ділові папери. [12]

Ділова мова - один з письмових видів літературної мови. Чи не ізольована від нього, вона в той же час має ряд специфічних особливостей:

) широке, тематично обумовлене використання: а) професійної термінології ... б) скорочених слів, скорочених назв різних організації та установ;

) відсутність (як правило) діалектизмів, жаргонних і просторічних слів;

) мінімальне використання вигуків, модальних слів і імен з суфіксом суб'єктивної оцінки, що пояснюється функціональними властивостями ділового мовлення, завданням об'єктивного, позбавленого емоційного і суб'єктивного ставлення до викладати явищам;

) частотне вживання віддієслівних іменників;

) переважання іменників над займенниками;

) строгий і певний порядок слів у реченні.

Ділова мова носить, як правило, розповідний характер і тому в ній рідкісні запитання й оклику пропозиції; що в ділового мовлення переважають складні речення, часто використовуються причетні і дієприслівникові обороти. [23]


1.6 Жанрова класифікація ділових листів


Як вже раніше було згадано, діловий лист є реалізацією офіційно-ділового стилю. Як різновид письмового дискурсу, воно являє собою комунікативне явище, інтеракційний природа якого виражена імпліцитно, так як автор листа і одержувач не перебувають у такому тісній взаємодії, як це спостерігається при безпосередньому усному спілкуванні. Однак у процесі написанні ділового листа автор створює форми і значення, які, як і при розмові, орієнтовані на одержувача. У світі бізнесу, в умовах гострої конкурентної боротьби, підвищеного попиту на якість обслуговування, складних корпоративних взаємин, бізнес-кореспонденція повинна залучити, зацікавити адресата, створити атмосферу доброзичливого спілкування, вплинути на прийняття потрібного адресанту (відправнику листа) рішення. p align="justify"> Ділові листи являють собою офіційну кореспонденцію і застосовуються для вирішення численних оперативних питань, що виникають в управлінській та комерційної діяльності. Діловий лист - завжди офіційне повідомлення. Інформація, що міститься в діло...


Назад | сторінка 14 з 30 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Антропоцентрический підхід у дослідженні текстів (на основі документів офіц ...
  • Реферат на тему: Особливості офіційно-ділового стилю мовлення. Складання особистої документ ...
  • Реферат на тему: Офіційно-діловий стиль
  • Реферат на тему: Текстові норми офіційно-ділового стилю російської мови
  • Реферат на тему: Офіційно-ділова письмова мова