Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою

Реферат Комунікативні особливості текстів листів-звернень англійською мовою





вому листі, носить протокольний характер. Ось чому листи реєструються, і факт усного повідомлення не виключає необхідності поштового відправлення. p align="justify"> Існує декілька видів класифікації ділових листів, в основі їх лежать різні класифікаційні ознаки.

За функціональною ознакою листи можна розділити на дві групи:

листи, що вимагають листа-відповіді (лист-питання; лист-прохання; лист-звернення; лист-пропозицію та ін.) Листи-відповіді повинні завжди містити індекс того листа, яке стало причиною для листування. p align="justify"> листи, які не потребують листа-відповіді (лист-попередження; лист-нагадування; лист-запрошення та ін.)

За структурними ознаками ділові листи поділяються на регламентовані

(стандартні) і нерегламентовані. Регламентоване лист вирішує типові питання регулярних економіко-правових ситуацій і реалізується у вигляді стандартних синтаксичних конструкцій. Нерегламентоване діловий лист являє собою авторський текст, що реалізується у вигляді формально-логічного розповіді чи етикетної тексту. p align="justify"> За тематичною ознакою проводиться умовне розрізнення між ділової та комерційної кореспонденцією. Вважається, що листування, яка оформляє економічні, правові, фінансові та всі інші форми діяльності підприємства, називається діловою кореспонденцією, а листування з питань матеріально-технічного постачання і збуту належить до комерційної кореспонденції. p align="justify"> За ознакою адресата ділові листи поділяються на звичайні та циркулярні.

Круговий прямує з одного джерела на кілька адрес.

За композиційним особливостям ділові листи поділяються на одноаспектному і багатоаспектні. Одноаспектному лист розглядає одну проблему, питання, а багатоаспектне - кілька. Багатоаспектним вважається лист, що містить однотипні і різнотипні аспекти - прохання, повідомлення, пропозиції. p align="justify"> Ідеал ділового листа - стислість і точність. Багатослівність, мовні надмірності - найбільший стилістичний порок мови ділового листування. br/>

1.7 Прагматика тексту


За останні роки кордону прагматики значно розширилися, хоча вона як і раніше не має чітко окресленого предмета, тим не менш, багато дослідників прагматичних властивостей мови намагаються пояснити причини такого стану справ у цьому розділі мовознавства.

На підтвердження сказаного можна послатися на думку Н.Д.Арутюнова і Е.В.Падучевой, які вважають, що область лінгвістичної прагматики не має чітких контурів. Це викликано тим, що, висунувши в якості об'єднуючого принцип вживання мови говорять, прагматика охопила багато теми в таких розділах лінгвістики, як риторика і стилістика, актуальною синтаксис, теорія мови і мовної діяльності, соціо-та психолінгвістика та ін [2]

Термін В«прагматикаВ» був введений Ч.Морісом (від...


Назад | сторінка 15 з 30 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Система підготовки до виконання завдань розділу &Лист& ДПА і ЄДІ в сучасних ...
  • Реферат на тему: Лист Мебіуса
  • Реферат на тему: Лист Мебіуса
  • Реферат на тему: Неформальне лист
  • Реферат на тему: Неформальне лист