Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Суспільно-політична лексика в сучасній пресі

Реферат Суспільно-політична лексика в сучасній пресі





колор.

Харизма - божий дар, іскра божа, чарівність, уміння вести за собою, геніальність. Складна характеристика політичного діяча або релігійного лідера, складається з безлічі особистих якостей і PR-прийомів. p align="justify"> Імпічмент - "відгук" вищої посадової особи (президента), примусова відставка. p align="justify"> Триколор (трехцветье) - належить загальним жаргону найменування триколірного біло-синьо-червоного російського Державного Прапора.

Плюралізм, плюралісти - слова, зафіксовані в російських словниках давно, але дефініруемие як ідеалістичне філософське протягом (і його прихильники, відповідно), протилежне монізму і допускає існування у світі декількох, незалежних один від одного духовних сутностей. У новому значенні - наявність безлічі рівноправних думок - введено в активний обіг М. С. Горбачовим. p align="justify"> Слова В«легітимнийВ», В«нелегітимнийВ» зустрічалися ще в творах російських публіцистів початку ХХ століття, але після встановлення радянської влади стали надбанням лише вузького кола фахівців. Наприкінці ХХ століття, у зв'язку з пожвавленням політичних процесів в Росії, ці слова з'явилися на сторінках російських періодичних видань. Буквальне значення слова В«легітимнийВ» - законний, але в останні роки в пресі воно частіше використовується у значенні В«підтримуваний більшістю політично активного населенняВ». p align="justify"> Слово сепаратисти (прихильники відділення якої території від держави, в яку ця територія офіційно входить) раніше могло використовуватися, тільки якщо мова йшла про Пенджабі, Кашмірі, Ольстері або, наприклад, В«Державі ШанВ» в М'янмі. Події в Чечні зробили це слово одним з найуживаніших запозичених слів у російській пресі дев'яностих. p align="justify"> Слово інавгурація, що позначає офіційне (часто - урочисте) вступ на посаду глави держави, також є новим для суспільно-політичної лексики російських ЗМІ.

Екстрадувати, екстрадиція (від ex - з, поза і traditio - передача) - видача іноземній державі особи, яка порушила закони цієї держави. Термін міжнародного права, що отримав широке ходіння в російській мові (і в т.ч. - у мові російської преси) тільки після падіння В«залізної завісиВ», коли російські громадяни отримали можливість вільно виїжджати в закордонні країни і вести справи за межами вітчизняної юрисдикції.

Грін-кард - вид на проживання в США. Слово запозичене у зв'язку з дуже високим рівнем життя в США, вже згаданої американської культурною експансією і актуальною у зв'язку з цим для багатьох російських громадян проблемою еміграції в США (особливо на початку нас цікавить періоду). p align="justify"> Прайвесі - термін, взятий з англійської та американського права, що означає право особи на усамітнення і недоторканність. Використовується в ЗМІ для стислості позначення цього поняття. p align="justify"> Економічні терміни, що вживаються в суспільно-політичному дис...


Назад | сторінка 14 з 19 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття
  • Реферат на тему: Слово "раз" як частина мови в сучасній російській мові
  • Реферат на тему: Спадкові права російських громадян за кордоном та іноземців в Російській Фе ...
  • Реферат на тему: Вираз масонських ідей на сторінках російських періодичних видань XVIII-XIX ...
  • Реферат на тему: Об'єднання російських земель та освіта Московської держави (ХІІІ-ХVI ст ...