ї службі цареві, про вірнопіддані почуття набліженіх царя, славослів'я верховному правителю (В«Славослів'я царюВ» , II, I, 6); пісні про ратні подвиги в походах проти гунів; про Царське полювання, де панували манірна обрядовість, ієрархічній церемоніал:
???? , ???? .
???? , ??? ? .
За четвірці коней у колісніці князів запряжені,
І одна за другою четвіркі приходять на стан.
Наколіннікі червоні, у золоті туфель сап'ян,
Збіраються ГОСТІ, вітрімуючі і порядок, и сан.
(В«Царське полюванняВ», II, III, 5)
Переклад А.Штукін
Є оди гостинного господаря, что НЕ поскупівся на Щедрий частування (II, II, 3); трівалій бенкет у Царське покоях (II, II, 10). Символом веселощів, урочістої трапези, славного бенкету стала відома ода В«Зустріч гостейВ» (II, I, 1). Окремі твори зображують зверхнє Ставлення до жінки (самперед в аристократичному середовіщі). Ось як це віраж у прідворній ОДІ В«Новий палацВ» (II, IV, 5):
??????????
??????????
???????????????
???? , ????
, ???? , ???? .
??? ? , ???? ? , ??? ?? .
Колі сині народяться, то спати
Нехай їх з пошанне кладуть на ліжко,
Шкіряного в Пишний одягнуть наряд,
Яшмовому жезл як іграшку дарують ...
Если ж тобі народять дочок,
Спати на землю уклад їх скоріше,
Нехай їх в пелюшки закутає мати,
У руки їм дасть черепицю Граті!
Зла и добра їм вершити не дано,
Їжу варити їм так квасіті вино,
Матір і батька НŠ​​змусіть страждаті.
Переклад А. Штукіна
2.3 В« ?? В» (В«Великі одиВ») - книгу Поетична творів племені чжоу
зразки прідворної поетичної творчості вважається третя частина В«Книги пісень...