иття, працюючий у придворному театрі. 28 квітня 1853 p. p align="justify"> Тік помер, залиша Величезне художню та критичність спадщину, щоправда, вельми неоднорідну за своими Естетичне крітеріямі ТА значення. Утім, чи не підлягає сумніву одна Річ: без ТІКа и его творів картина романтичного мистецтва у Германии буде Дуже Неповне. Творчість ТІКа по-своєму віддзеркаліла Период дівовіжної віри у всемогутність и тріумф мистецтва, властівої ієнськім романтикам. Тік НЕ Тільки схілявся перед давно німецькою поезією та фольклором, а й невтомно працював над виданням ціх пам'яток національної культури. Про це яскраве свідчіть Публікація Тіком обробок знаменитостей народніх книг (В«Історія Синів Ґеймона у 20 старовинних малюнкахВ», В«Дивовижна історія кохання прекрасної Маґелоні и графа Петра ПрованськогоВ», «³копомна історична хроніка шільдбюргерів у 20 пропам'ятніх РозділахВ» та ін.). Тік, як и пізні романтики, зміг пересвідчітіся в нездійсненності прекрасних ідеалів ієнців І, Можливо, одним Із дерло зумів зауважіті Небезпека, якові пріховує в Собі наступ масової культури, показати, до чого виробляти НЕОБМЕЖЕНИЙ потурання Смакуй натовпу (п'єси В«Кіт у чоботях В»,В« Світ навиворіт В»,В« Принц Цербіно В»), Якою ніщівною может буті влада грошів и багатства (В« Білявій Екберт В»,В« Рунненбург В») [12; 607].
Важко з певністю назваті жанр, у якому б Тік НЕ спробував своих сил. ВІН писав романи, казки, новели. Альо под пером письменника даже Із найтрадіційнішімі жанрами відбуваліся Дивовижні метаморфози. Либонь, самє в творчості ТІКа ПОВНЕ мірою втілівся принцип універсальності поезії, за Який так послідовно виступали ієнці. Яскрава прикладом втілення цього принципу может слугуваті комедія В«Кіт у чоботяхВ». Тік Свідомо обирає сюжет, відомій з казки III. Перро. Альо повна назва твору віглядає так: В«Кіт у чоботях, дитяча казка у 3-х діях з інтермедіямі, прологом та епілогом, твір Петера ЛеберехтаВ». У назві вказано всі: і адресат, для Якого Створена п'єса, и структура твору, й інформант, Який рассказал Світові нас немає про кота Гінца. Колись проніклівій читач вже МАВ Справу з такою практикою називані творів. Звичайний ж, це Було не так вже й давно, за часів, Які стали набутком НЕ Надто віддаленої истории, - у ЕПОХА Просвітніцтва. Назва твору винна булу наче сімволізуваті Перемогу здорового глузду, альо вибір жанру (комедія), Використання Казкова сюжетом и вказівка ​​на адресата (дитяча казка) вже ставлять под сумнів Настанови на здоровий глузд. Прото жодних сподівань на тріумф всепояснюючого розуму, Який розставіть УСІ крапки над В«іВ», що не залішається после Першої ж ремарки: В«Дія відбувається у партері. Комедія Вже повна В». Всі змішалося. Партер займає місце на сцені, до сценічного простору входять и сцена, и зал для глядачів. Чути реплікі, что свідчать про Деяк розгубленість добропорядніх бюргерів пана Мюллера и пана Шлоссера, Яким предлагают у храмі муз переглянути дитячу казку. Альо в...