вати один і той же заголовок. Типовим прикладів є реклама авіакомпанії KLM. Слоган авіакомпанії:
KLM. THE REALIABLE AIRLINE. p align="justify"> КЛМ. Надійна авіакомпанія. p align="justify"> Авіакомпанія пропонує великий спектр послуг і для кожної послуги створюється своя реклама. В одній з них рекламується міжнародну подорож бізнес-класом. Тема реклами говорить:
KLM OFFERS THE MOST COMPLETE BUSINESS CLASS SERVICE. AND I THOUGHT I WAS JUST BOOKING A COMFORTABLE SEAT. p align="justify"> КЛМ пропонує саме повне обслуговування в бізнес-класі. А я думав, що зарезервував просто зручне місце. p align="justify"> Буває, що для одного товару компанія робить кілька рекламних оголошень. Друга реклама подорожі міжнародним класом суттєво відрізняється від першої рекламним зверненням:
KLM s 747 BUSINESS CLASS HAS 2 BY 2 SEATINGS THROUGHOUT. TWO ​​span> S COMPANY? THREE S CROUD.
Крісла в бізнес-класі КЛМ по два. Двоє - компанія, троє - натовп. p align="justify"> В іншій рекламі КЛМ та ж авіакомпанія рекламує подорожі королівським класом з заголовком:
KLM CREATES MEMORABLE MEALS FOR ROYAL CLASS GUESTS. GOOD TASTE TRAVELS WELL! p align="justify"> КЛМ створює запам'ятовується частування гостям королівського класу. Хороший смак подорожує добре! p align="justify"> У четвертій рекламі КЛМ цього ж року авіакомпанія рекламує свій карго-центр в Амстердамському аеропорту:
WHICH EUROPEAN AIRPORT GIVES YOU THE FASTES CARGO CONNECTION ...? LONDON, PARIS OR FRANKFURT? AMSTERDAM! p align="justify"> Який європейський аеропорт забезпечує найшвидші вантажні перевезення ...? Лондон, Париж або Франкфурт? Амстердам! p align="justify"> Отже, головне завдання слогана - відображати сутність і філософію фірми, інтерпретовану з точки зору його рекламної комунікації. [14.С. 3] І саме це визначає інші характеристики:
Слоган повинен бути:
В· Коротким;
В· Запам'ятовується;
В· Утримувати торгову марку
В· Повноцінно переводитися на інші мови;
Ступінь запоминаемости, яка дуже істотна для ефективності рекламного звернення, залежить від стислості слогану і стильових форм, використаних у тексті.
У порівняльному дослідженні 64 англійських і французький слоганів було виявлено, що середня довжина дорівнює 6,4 слова. Особливо популярні слогани, що складаються з 5 слів, а коефіцієнт варіації склав 4,19, тобто варіативність дуже низька і майже немає розсіювання - велика частина слоганів складається з 6, максимум 7 слів.
...