братик у значенні дружнього або фамільярного звернення до товариша, одному.
За даними тлумачного словника російської мови початку XXI ст., лексема браток нині набула значення член злочинного угруповання і вживається в кримінальній сфері.
Братан. Основне значення лексеми - в обласних говорах і діалектах - рідна чи двоюрідний брат. У лексиконі молоді в даний час має значення друг, приятель.
Братушка. У просторіччі - те ж, що братик (ССРЛЯ I, 607-610).
Сестра. Первинне значення лексеми - дочка одних і тих же батьків по відношенню до інших їх дітям. Вживання слова у складі поєднань дозволяє уточнити характер спорідненості:
двоюрідна сестра - дочка дядька або тітки,
троюрідна сестра - дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки. єдинокровна сестра - сестра по батькові
зведена сестра - сестра по вітчиму або мачусі. У такому поєднанні лексема вживається і в переносному значення - про жінку близькою, люблячої, духовно родинної. Це результат метафоричного перенесення.
Це слово має похідне значення:
2) про жінку, об'єднаної з ким-небудь спільними інтересами, прагненнями, загальним становищем.
) особа середнього медичного персоналу в лікувальних установах. У виразі медична сестра; старша сестра - медична сестра, в обов'язки якої входить спостереження за працівниками середнього та молодшого медичного персоналу, сестра милосердя - в дореволюційній Росії те ж, що медична сестра.
) про черниці.
Лексема сестра утворює ряд похідних слів: сестричка, сестриця.
Сестричка. У розмовній мові це звернення до сестри в значенні дочка одних і тих же батьків по відношенню до інших їх дітям. Це слово має похідне значення: малолітня сестра, сестра-дівчинка.
Сестриця. Значення лексеми - сестричка у значенні малолітня сестра, сестра-дівчинка (ССРЛЯ XIII, 721-723).
Дядя. Основне значення лексеми - брат батька чи матері, чоловік тітки. Це слово має одне похідне значення: у зверненні до дорослому чоловікові.
Дядько - в просторіччі це зневажливе звернення до дядька в зверненні до дорослому чоловікові. Похідне значення слова: в застарілій лексиці - особа, приставленої для нагляду до хлопчика; пестун. У дореволюційній час - служитель в чоловічих навчальних закладах; унтер - офіцер, старший солдат, якому доручалося новобранець для одиночного навчання.
Дядьку, дядечку, дядечко. Основне значення слів - ласкаве звернення до дядька (в основному і похідному значенні) (ССРЛЯ III, 1216-1217).
Тітка. Первинне значення лексеми сестра батька або матері по відношенню до племінників; дядина по відношенню до його племінникам. Це слово має похідне значення:
2) у просторіччі - про всяку дорослій жінці (ССРЛЯ XV, 405-406).
Тітка. Основне, первинне значення слова - те ж, що тітка в первинному значенні в поєднанні з ім'ям власним (зазвичай з уменьшительной формою імені власного). Похідними значеннями слова тітка є значення:
2) про знайомої жінки середнього віку (тільки в поєднанні з ім'ям власним).
) в мові дітей - про всякій жінці (ССРЛЯ XV, 410-411).
Племінник - син брата або сестри. Це слово вживається у виразах:
рідний племінник - син рідного брата або рідної сестри;
двоюрідний племінник - син двоюрідного брата або двоюрідної сестри;
троюрідний племінник - син троюрідного брата або троюрідною сестри;
внучатий, двоюрідний племінник - онук брата або сестри.
Слово племінник має зменшувально-пестливих форм племянничек (ССРЛЯ IX, 1368).
Племінниця - дочка брата або сестри. Ця лексема вживається у виразах:
рідна племінниця - дочка рідного брата або рідної сестри;
двоюрідна племінниця - дочка двоюрідного брата або двоюрідної сестри;
троюрідна племінниця - дочка троюрідного брата або троюрідною сестри;
внучата, двоюрідний племінниця - внучка брата або сестри. Лексема племінниця вживається в зменшувально-пестливих формах племяненка, племяннушка (ССРЛЯ IX, 1368).
Перейдемо до розгляду семантичної структури групи термінів властивості, пов'язаних з шлюбними відносинами. Очолює групу лексема чоловік. Дана лексема стилістично нейтральна, вона може використовуватися як в літературній мові, так і в його усному варіанті, тобто в розмовній мові.