Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Порівняльний аналіз модальності в російській і англійській мовах

Реферат Порівняльний аналіз модальності в російській і англійській мовах





pan align="justify"> часу [20, с. 120]. Зазвичай з Continuous він висловлює припущення, що дія відбувається в момент мовлення або протягом теперішнього періоду часу. Однак якщо дієслово не використовується у формах Continuous, то він використовується з формами Indefinite. Як і сталося у наведеному вище прикладі. Розмері побачила скриньку і неодмінно захотіла купити його.

Також дієслово must виражає рада, яка настійно повинен бути виконаний.

В«Oh, pleaseВ», - Rosemary ran forward - В«you mustn t be frightened < span align = "justify">, you mustn t , really В» .

- Ну, будь ласка! - Розмері підбігла до неї. - Не треба боятися, право ж, не треба.

Перекладач, враховуючи той факт, що головна героїня оповідання Розмері щойно зустріла незнайомку на вулиці, передає дієслово must як не треба , але при цьому додає вступну конструкцію право ж . Це зроблено навмисно, тому що в російській культурі не прийнято давати суворі, настійні поради незнайомим людям.

Дієслово Have to виражає необхідність здійснення дії, викликану обставинами - повинен, доведеться, змушений . За змістом дієслово Have to близький модальному дієслову must (обов'язок чи необхідність з точки зору мовця).

У цьому значенні він може вживатися в усіх формах і часах, в пропозиціях будь-яких типів у поєднанні з простим, неперфектность інфінітивом (Indefinite Infinitive) з часткою to . Він має форми часу: have/has - теперішній час, had - минулий час, shall/will have - майбутнє час [20, с . 122].

The waiting-room laughed so loudly at this that he had to hold both hands up.

Всі вибухнули таким гучним сміхом, що йому довелося підняти вгору обидві руки.

Now I had a call for twenty-eight ladies today, but they had to be young and able to hop it a bit-see?

Сьогодні у мене була заявка на двадцять вісім дівчат, але тільки на молоденьких, які вміють дригати ніжками.

And I had another call f...


Назад | сторінка 16 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Треба неодмінно струшувати себе фізично, щоб бути здоровим морально
  • Реферат на тему: Англійська дієслово
  • Реферат на тему: Дієслово як частина мови
  • Реферат на тему: Дієслово як частина мови
  • Реферат на тему: Дієслово як центральна частина мови