Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Евфемізми як засіб маніпулювання в мові новинних засобів масової інформації

Реферат Евфемізми як засіб маніпулювання в мові новинних засобів масової інформації





. З контексту очевидно, що мова йде не тільки про легкі нездужання, але й про серйозні хворобах. Однак, автор статті уникає використання прямої номінації, щоб не шокувати читача і не дискредитувати громадські медичні установи.

Евфемізми, утворені даними двома способами (негативна префиксация і Мейозис), володіють досить низьким ступенем евфемізаціі у зв'язку з тим, що при негативної префіксації відбувається заперечення позитивного денотата, в той час як при Мейозис реалізації евфемістичній функції перешкоджає наявність кореня з негативною оцінкою.

3. При аббревиации від коріння, несучих основне лексичне значення слів і, відповідно, пов'язаних з ним конотацій, залишаються лише початкові букви або звуки. У зв'язку з цим абревіатура може бути незрозумілою для реципієнта або позбавленої певних негативних конотацій:

· ... These are very serious claims and it is surprising that you still make the unqualified statement that the Assad regime ... was suspected of being responsible" . At the very least, you should be reporting the doubts about who perpetrated these attacks, given that we could have been very nearly dragged into yet another Middle Eastern war on the back of bogus WMD allegations ... ( The Guardian: Doubts about Syrian chemical weapons attacks , 14.04.14).

WMD є часто використовуваним евфемізмом для позначення зброї масового ураження/Weapon of Mass Destruction, освіченим з допомогою аббревиации, використання якого дозволяє приховати справжню деструктивну міць даного виду зброї - знищення, вбивство або нанесення серйозних ушкоджень людям і всій біосфері в цілому - чим і обумовлений маніпулятивний ефект.

· ... Many HIPC countries have large current-account deficits, of 5% or more, revealing a strong reliance on foreign finance. That could leave them highly vulnerable if investors decide to pull out their cash, as they undoubtedly would if a Greek exit from the eurozone sparked a rush towards the world s safe havens ..." ( The Guardian: Financial crisis will drive up debt repayments for poorer nations ', 20.05.12).

Евфемізм HIPC countries дозволяє автору делікатно позначити предмет мовлення за допомогою абревіатури. HIPC - heavily indebted poor countries. При цьому для масового адресата, який не володіє поглибленими знаннями економічної термінології, до якої належить дана абревіатура, може залишитися незрозумілим, що за нею ховається.

На морфологічному рівні найбільш ефективним способом евфемізаціі є аббревиация, яка вказує найменш прямим чином на табуйований або небажаний в даному контексті денотат. Маніпулятивна функція при даному способі утворення евфемізмів також реалізується найбільш ефективним чином, у порівнянні з іншими способами даної групи.


2.1.3 Лексико-семантичний рівень евфемізаціі

На даному рівні відбуваються основні процеси, що сприяють евфемізаціі мови, саме тому він є найважливішим рівнем реалізації евфеміі. Евфемізми даної групи володіють найбільшою образністю і становлять особливий інтерес в контексті даного дослідження, оскільки часто зовні вони не мають ніякого зв'язку з поняттям, підметом евфемізаціі. Денотат може лише вгадуватися за ними, оскільки прямий відсилання до нього дані евфемізми не містять.

1. Що Відбувається при метафоризації семантичний зсув заснований на схожості табуированного предмета чи поняття (більш-менш очевидному) і відповідного денотата за межами сфери табу:

· Серйозну небезпеку представляють і ті громадяни Росії, хто у складі міжнародних груп найманців воюють в гарячих точках по всьому світу .. ( Вести: У ФСБ з'явилися нові завдання, 07.04.14).

Гарячі точки - евфемізм для метафоричного позначення регіонів ведення локальних воєн чи конфліктів, які потенційно можуть до них призвести. В англійській мові аналогічно використовується flashpoint , запозичене з хімічної термінології ( flash point - точка загоряння, температура займання летючого речовини, при якій воно перетворюється на займистий газ).

·. Odessa regional councilman Vadim Savenko has told RIA Novosti in an interview that last Friday s massacre in Odessa bore the hallmarks of a Kiev-organized clean-up operation against anti-coup protesters. Raquo; ( RIA: Odessa Massacre Was Clean-Up Operation by Kiev, 06.05.14) .- up operation (операція по зачистці) - знищення мирних жителів і людей, вороже налаштованих...


Назад | сторінка 17 з 37 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Евфемізми в сучасному англомовному дискурсі
  • Реферат на тему: Sellers and buyers in Russia and in foreign countries
  • Реферат на тему: Категорія заперечення на морфологічному Рівні сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Індивідуальні способи захисту населення від зброї масового ураження
  • Реферат на тему: Опис розподілу населення якої економічної групи за допомогою різних моделей ...