Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Репортаж як жанровий різновид публіцистичного тексту в німецькій пресі

Реферат Репортаж як жанровий різновид публіцистичного тексту в німецькій пресі





llektuellen Touch, wie sie wegen der Nahe der Universitat besonders auch in Sinchon zu finden sind, gibt es zu Kerzenschein und Kaminfeuer einen richtigen Diskjacke, hinter einer Glasscheibe, der - in dezenter Lautstarke und nur zum Zuhoren - Wunsche der Gaste nach lauschiger Musik erfullt. Dazu zahlt man hier neben klassischen Stucken und herzzerei enden einheimischen Gesangen ubrigens auch einige auf wundersame Weise in «Land der Morgenstille» gelangte Hohepunkte des deutschen Schlagerschaffens. »(Stern, 2010, № 13)

Репортажі містять точні вказівки на те, коли сталася подія і в якому місці. Репортажі покликані висвітлювати актуальні події та проблеми, тому точність тут дуже важлива. (Богатирьова, Ноздрина, 2005: 287) Для досягнення більшої точності використовуються тимчасові прислівники і прикметники, дати і числа. Н-р:

«Was jetzt in Berlin geschieht.» (Zeit, 2010, № 4)

«Andreas Schulz, 55 Jahre alt und seit +1990 Direktor der Heinrich-Heine- Oberschule, kann das gut verstehen.» (Focus, 1999, № 4)

«Zehn Minuten sp? ter ist die Gefahr gebannt.» (Focus, 1993, № 23)

У репортажах переважають довгі речення з підрядної і сурядним зв'язком. Вони надають текстам репортажів емоційність і підвищену динаміку. Також вони служать більш докладного опису, характеристиці подій. Репортер як фотограф, запам'ятовує кожен рух, кожне слово, інтонацію на папері. Н-р:

«Dann gibt es einen Moment Verwirrung, weil auch jene Fotografen noch Bilder brauchen, die ihre Objektive durch das Fenster der Skylobby auf den fernen Reichstag gerichtet haben und laut protestieren, als die beiden Politiker schon wieder gehen wollen. »(Der Tagesspiegel, 2009, № 4)

«Der Schwamm fliegt hin und her, und der Staub der Kreide f? rbt ihre schwarzen Sch? pfe grau. »(Focus, 1999, № 4)

У репортажах часто представлені через поширення однорідних членів речення певні явища без союзів. Н-р:

«Gesoffenes Gemuse, Reis und Fisch. Nur noch vereinzelt sieht man geflochtene Reisstrohdacher. Es uberwiegen graue Ziegel und immer haufiger glassierte Dachpfannen in leuchtendem Blau, Rot oder Grun, die lustige Farbtupher in die Landschaft setzen. »(Focus, 2010, № 14)

Парентезу також часто можна виявити в репортажах. Вона зустрічається в пропозиціях з підрядної зв'язком, і приєднується як пояснення не тільки до самостійного пропозицією, але й до члена пропозиції. (Admoni, 1970: 252) Н-р:

«Der Semaul- Express nach Kong-ju, der Hauptstadt des alten Silla Reiches, ist neu, wie das Bahngehause, das extra zu Ehren einer internationalen Touristikerkonferenz gebaut worden ist.» (Stern, 2010, № 13)

«In einem Inter view mit der Zeitung? zg? r Politika? u? erte sich Murat Karayilan, Mitglied im Pr? sidialrat der fr? heren PKK,? berzeugt, da? die arabischen Staaten eine Intervention der USA ablehnten. Die ungel? ste Pal? stina-Frage sei derzeit wichtiger. »(Junge Welt, 2002, № 7)

Ці приклади цікаві з наступних причин: додаткова інформація дається таким чином, що присудок і показовий об'єкт знаходяться в першій іменний фразі, яка тут цитується, і служать не тільки характеристикою, але також і як засіб економії, т.е. якомога більше інформації помістити в одній частині пропозиції. Таке компактну будову пропозицію називається аппозиції, за допомогою якої позначення носіїв першому пустому позиції характеризуються ще точніше. За допомогою подібного прийому створюється відчуття «ілюстрування» репортажу, яке виражене в прихованій формі.

Використання вищеперелічених засобів в репортажних текстах допомагають досягти головну мету - емоційний вплив на читача.


. 4 Використання функціональних типів мовлення в репортажі


Одна з особливостей репортажу - поєднання функціональних типів тексту (описи, розповіді, міркування). У ньому може переважати один з названих функціонально-смислових типів мовлення в залежності від теми і комунікативних намірів автора, але зазвичай представлені в різній мірі і в різному обсязі всі три. Саме перехід від одного типу мовлення до іншого створює динаміку відбувається.

Основним типом найчастіше буде розповідь, так як розповідь як композиційно-мовленнєва форма відображає динамічно змінюються ситуації зовнішнього світу. Це необхідний елемент репортажу, відповідає призначенню жанру - розповісти, як саме відбувалася дія. У порівнянні з описом, оповідання займає більшу частину в репортажі, включає в себе зазвичай кілька епізодів, подієвий ряд, викладається строго послідовно.

При оповіданні автор подає події суб'єктивно. Найважливіша функція оповідання - емоційно задіяти чит...


Назад | сторінка 17 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мутації і нові гени. Чи можна стверджувати, що вони служать матеріалом Мак ...
  • Реферат на тему: Форми авторської присутності в репортажі
  • Реферат на тему: Використання фонетичних і графічних засобів виразності мовлення в рекламних ...
  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...
  • Реферат на тему: Використання однорідних членів речення в художній літературі на прикладі тв ...