Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Семіотичний аналіз банківської реклами в російській та американської лінгвокультурах

Реферат Семіотичний аналіз банківської реклами в російській та американської лінгвокультурах





в банківській рекламі різних лінгвокультурах.

У ході аналізу двох зразків банківської реклами російської та американської лінгвокультурах ми прийшли до наступних висновків. Семіотичний аналіз виявив найбільш значущі атрибути тієї чи іншої культури, підкреслив пріоритет тих чи інших цінностей в культурі.

Універсальними кодами, тобто виявленими на обох плакатах, є лінгвістичний і іконічний коди. Ці компоненти в даний час є невід'ємною частиною практично будь-якого рекламного повідомлення, оскільки саме за допомогою цих кодів реципієнти інформуються про наданої послуги, а також запам'ятовують яскравий образ, створений за допомогою іконічного коду, як правило, переслідує іміджеву функцію. Специфічними кодами російської лінгвокультури є тілесний і ідеологічний коди. Дані коди несуть в собі семантику згуртованості, спільності, могутності. До культурних сенсів, закладеним, в цих кодах, відносяться спрямованість на встановлення міжособистісних відносин, а не націленість на результат, мотивація приналежності до групи, державність. Специфічним кодом американської лінгвокультури представлений естетичний код, який несе в собі семантику казковості. Культурний зміст, закладений в даному коді, може бути трактовано як націленість на досягнення результату.

Проаналізувавши рекламні зразки, ми прийшли до висновків про те, що в даний час пріоритетними цінностями і характерними рисами російської культури є колективізм, державність, споглядальність, націленість на створення і зміцнення міжособистісних відносин. Американська культура, навпаки, характеризується прагматизмом, націленістю на досягнення результату.

Таким чином, вивчення реального матеріалу рекламної продукції яскраво демонструє, що етнокультурний фактор на сьогоднішній день впливає на цінності та культурні принципи, які кодуються в комунікативному повідомленні і призначені викликати емоційний відгук глядача.


СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ


1. Алексєєв Ю.Г. Вербальні і іконічні компоненти креолізованного тексту в інтракультурной і ІНТЕРКУЛЬТУРНОГО комунікації (експериментальне дослідження): Автореф. дисс.... Канд. філол. наук. ? Ульяновськ, 2012.

. Бове К., Аренс У. Сучасна реклама. ? Тольятті, 2007.

. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основи міжкультурної комунікації: Підручник для вузів. Под ред. А. П. Садохіна.- М .: ЮНИТИ-ДАНА, 2009.

. Дьоміна І.М. Теоретичні основи рекламної справи. ? Іркутськ, 1996.

5. Карасик, В.І. Етнокультурні типи інституційного дискурсу/В. І. Карасик//Етнокультурна специфіка мовної діяльності: СБ оглядів/ІНІСН РАН. ? М., 2009.

6. Котлер Ф. Основи маркетингу. ? М .: Прогрес, 2010.



Назад | сторінка 17 з 17





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мови і символи культури, культурні коди
  • Реферат на тему: Вербальні і невербальні компоненти міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Аналіз впливу темпераменту та міжособистісних відносин на творчі досягнення ...
  • Реферат на тему: Коригувальні коди. Лінійні групові коди. Код Хеммінга
  • Реферат на тему: Підвищення ефективності рекламної кампанії: зовнішня реклама і неформальні ...