я переходу індоєвропейського t в Гѕ , воно збереглося в германських мовах у своєму первісному вигляді.
Це особливий розвиток пояснюється фонетичними умовами, тобто в цих словах перед звуком t варто глухий щілинний h або s. Таким чином, якби звук t, згідно виявленої загальної закономірності, перейшов у Гѕ , вийшло б поєднання двох глухих щілинних приголосних поспіль, що нетипово для німецьких мов. В»[3]
Відомо ще одне доповнення до закону першого пересування приголосних, яке було сформульовано датським лінгвістом Карлом Вернером в 1877 р. і отримало назву закону Вернера. Цей закон говорить: якщо индоевропейскому глухoму смичний передував безударнийголосний або наголос падало за два склади до нього, то вийшов з нього по першому пересуванню згодних глухий щілинний озвончается, а згодом цей дзвінкий щілинний переходить у дзвінкий смичний. В«Наприклад, в грецькому слові pat Г© r глухий смичний t стоїть після неударні голосного. За таких умов вийшов з t глухий щілинний Гѕ озвончается в Г° span> , який згодом переходить у дзвінкий смичний d : patГ©r> fa ГѕГЎ r - fa ðá r - f? dar. В»[3] Таким чином, в цих випадках ми маємо справу не з винятками із закону першого пересування приголосних, а з подальшим розвитком приголосного, вже зазнало дії закону Грімма. Найбільш виразно дію закону Вернера проявляється при зіставленні однокореневих пар слів, що відрізняються один від одного місцем наголосу. В«Наприклад:
грец. d Г© ka, рус. десять - гот. taihun, (k - h)
але: грец. dek ГЎ s, рус. десяток - гот. tigus; (k - g)
рус. св Г« кор - гот. swaihra, двн. swehur, так. swehor (k - h)
але: рус. свекор Гі вь - двн. swigar, так. sweger. (k - g) В»[3]
Крім глухих щілинних, що вийшли в результаті першого пересування приголосних з глухих проривних, під дію закону Вернера підпадає ще один глухий щілинний приголосний, а саме s. У позиції перед ненаголошених гласним з...