Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Зіставлення словесного наголосу в німецькій і російській мовах

Реферат Зіставлення словесного наголосу в німецькій і російській мовах





(l) og (e): Philologe, Geologe

nom: Agronom, Astronom

- (t) ät: Fakultät, Universität, Diät

- (t) ion: Nation, Revolution

-soph: Philosoph

ur: Abitur, Korrektur

ismus: Marxismus, Realismus

В іменах прикметників завжди ударними є запозичені суфікси -al,-ell: minimal, optimal, reell, offiziell, formell.

У дієсловах під наголосом стоять запозичені суфікси -ieren

(-isieren),-eien: studieren, operieren, ironisieren, prophezeien.


2.4.2 Слова з двома наголосами

1) Складні слова з головним наголосом на першому компоненті

Як вже було сказано раніше, складні слова мають в німецькій мові два наголоси. В одних групах слів це можуть бути наголосу різної сили (головне і другорядне), в інших - рівні за силою. p align="justify"> Саму велику групу складних слів становлять складні означальні іменники з головним наголосом на першому компоненті і другорядним - на другому: Schreibtisch, Snellzug , Erdbeben .

Компоненти складного іменника можуть складатися як з однієї основи, так і з кількох основ, наприклад: Flugzeughalle, Festtagsfeuerwerk, Schulfunksendeplan.

У складних іменників, які з трьох основ, часто може відбуватися зсув наголосу, обумовлений ритмічними причинами. Так, слово Althochdeutsch , складене з alt + Нochdeutsch , отримує звичайне додаткове наголос на слові deutsch : althochdeutsch ; таке ж зрушення може бути в словах: Urgro Гџ vater, Nachmit / tag .

З іншого боку, в тричленних складних словах може спостерігатися перенесення головного наголосу на другий компонент, наприклад: Oberpostdirektor, Hauptbahnhof .

У складних прикметників, де перший компонент є визначальним по відношенню до другого, головне наголос, як правило, падає на перший компонент, а другорядне - на другий: sekundenlang, altdeutsch , altmodisch, але: altenglisch, alt...


Назад | сторінка 17 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Складні випадка правопису слів з спрощений в групах пріголосніх
  • Реферат на тему: Запозичені слова в російській лексиці
  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Вивчення розвитку російського наголосу