chadenfeuer /). Аналізуючи стійкі поєднання слів, такі як Feuer hinter etwas machen, jemand spielt mit dem Feuer; das Spiel mit dem Feuer; zwischen zwei Feuern stehen; Feuer hinter etwas machen; jemandem Feuer unter dem Frac k, Schwanz, Hintern, F?? e machen, а також die Hand f? r jemanden ins Feuer legen; die Wunde brennt wie Feuer;/Sprichw. / Das gebrannte Kind scheut, f? Rchtet das Feuer в розглянутому концепті присутній ознака вогню, як явища, що представляє «джерело небезпеки».
В рамках даної категорії ми можемо простежити основні характеристики вогню. Небезпека представляє саме те, що вогонь здатний змінювати свою інтенсивність. У залежності від його сили чоловік і визначає ступінь небезпеки, яку він собою представляє (ein starkes, loderndes, kraftiges, ein niedergebranntes, schwelendes,, ru? Endes Feuer).
Ніщо не здатне протистояти його могутності. (Im Jahre 1871 loderte hier ein so machtiges Feuer, dass es beinahe die ganze Stadt verschlang). Подібно хижакові джерело тепла і затишку підкрадається до людини (ein glimmendes, qualmendes, begrenztes, verstecktes, verborgenes Feuer; набирає силу (ein groBes, schweres, gewaltiges,, verheerendes, entsetzliches, ausgedehntes Feuer, ein rasendes, w? Tendes, heftiges Feuer, ein Feuer von unvorstellbarem Ausma?) і досягає свого апогею, викликаючи в оточуючих жах (schreckliches Feuer). Словосполучення Еin m? rderisches Feuer найбільш чітко відображає ваблених цим явищем небезпеку.
Категорія «зброя»
Саму об'ємну групу слів, що відображають зміст художнього концепту вогню, представляє клас мовних одиниць, семантика яких грунтується на сприйнятті вогню як елемента військової справи. Це військові терміни, що позначають дії бойових зброй, механізм яких заснований на виділенні вогню. Вогонь є результатом і головною нищівній силою, вироблюваної різними засобами боротьби і опору ворогу.
У таких прикладах як Das Trommelfeuer hat aufgeh? rt; Das Gewehrfeuer schwillt an; Das Maschinengewehrfeuer ist derartig gedeckt, ми бачимо яскраве підтвердження тому, що виникнення вогню є яскравим і головним показником активізації бойових дій, це не просто полум'я, але смертоносне явище, яке виникає в результаті взаємодії різних хімічних речовин в гранаті, міні, бомбу, тобто в зброю.
Часто основна функція вогню - здатність спалювати - дозволяє автору абстрагуватися від позначення конкретного засобу ведення бойових дій і представити явище в якості самостійного зброї. Не акцентуючи уваги на природі походження явища, автор повідомляє інформацію про гарматної атаці (Das Feuer dauert an, aber es ist zur? Ckverlegt; bleibt das Summen und das gedampfte Poltern des Feuers stets in unseren Ohren; Plotzlich beginnt das Feuer nochmals zu trommeln; Das Feuer streicht also ganz niedrig? ber das Terrain). Отже, з прикладів ми бачимо, що концепт вогонь у творі несе в собі інформацію, що забезпечує його сприйняття читачем як невід'ємну частину бойових дій, як конкретне зброю. Він знаходиться в рівному становищі з зброєю, виробляють певні більш-менш гучні звуки при активізації і точно так само супроводжується виникненням шуму.
В рамках об'єктної сполучуваності ми можемо помітити той факт, що людина зуміла пристосувати його нищівну силу для захисту себе і боротьби з ворогом. Постійні війни за території і панування змусили ...